Синтаксические критерии лексикализации конструкций с легким глаголом в итальянском языке
Иоланта Сергеевна Хмелинина
Докладчик
магистрант 2 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Ключевые слова, аннотация
Исследование посвящено выявлению степени лексикализации конструкций с легким глаголом (КЛГ) в итальянском языке. На материале КЛГ событийного и эмотивного типов применяются три синтаксических теста: детерминация, атрибутивная модификация и изменение числа именного компонента. По результатам анализа предлагается модель градуальной шкалы лексикализации КЛГ: событийные КЛГ занимают позиции, близкие к свободным сочетаниям, тогда как эмотивные распределяются по шкале неравномерно и не образуют единого однородного класса.
Тезисы
Ключевые слова: конструкция с легким глаголом; референциальность; диагностические тесты
Конструкции с легким глаголом (КЛГ) в итальянском языке традиционно описывают как неоднородный класс, занимающий промежуточное положение между свободными композициональными словосочетаниями и идиомами [Ježek, 2004; Pompei, Piunno, 2023]. Однако вопрос о том, каким образом различные КЛГ соотносятся друг с другом внутри этого пространства, остается недостаточно разработанным применительно к итальянскому языку: неясно, какие именно синтаксические свойства определяют степень близости конкретной конструкции к свободным или идиоматическим сочетаниям.
Выявление этих свойств является задачей нашего исследования. Для этого были выбраны три диагностических теста, наиболее чувствительных к референциальному статусу именного компонента: возможность детерминации, атрибутивная модификация и изменение формы числа. Материалом послужили итальянские КЛГ с глаголами fare ‘делать’, dare ‘давать’ и prendere ‘брать’ двух типов: КЛГ, обозначающие события, и эмотивные КЛГ, согласно классификации, предложенной в [Pisciotta, Masini, 2025]. Примеры извлекались из корпусов itTenTen20 и CORIS/CODIS; приемлемость высказываний оценивалась на основе суждений носителей языка.
Результаты показали, что событийные КЛГ демонстрируют высокую степень синтаксической гибкости: большинство конструкций допускает варьирование артикля и употребление с демонстративом, атрибутивную модификацию и изменение формы числа именного компонента. Напротив, внутри класса эмотивных КЛГ была выявлена существенная неоднородность. Ряд конструкций допускает ограниченную детерминацию (напр., dare l’impressione ‘произвести впечатление (определенное)’), изменение числа и модификацию (dare impressioni sbagliate ‘создавать ошибочные впечатления’), что сближает их с событийным типом. Другие КЛГ (напр., fare schifo ‘вызывать отвращение’) не допускают ни детерминации, ни изменения числа (*fare lo schifo, *fare schifi), хотя и сохраняют возможность модификации (fare schifo terribile ‘вызывать ужасную тошноту’) и по совокупности своих свойств схожи с идиомами.
Таким образом, полученные данные позволяют предложить модель градуальной шкалы лексикализации КЛГ: на одном из полюсов шкалы располагаются композициональные событийные КЛГ, приближающиеся по своим свойствам к свободным сочетаниям, в то время как эмотивные конструкции, не образующие единой группы, занимают различные позиции в зависимости от своих синтаксических свойств.
Литература:
Ježek E. Types et degrés de verbes supports en italien // Linguisticae Investigationes. 2004. 27 (2). 185—201.
Pisciotta F., Masini F. A paradigm of psych-predicates. Unraveling the constructional competition between light verb constructions and derived verbs in Italian // Light Verbs: Synchronic and Diachronic Studies. Düsseldorf, 2025. 121—173.
Pompei A., Piunno V. Light Verb Constructions in Romance languages. An Attempt to Explain Systematic Irregularity // Light Verbs Construction as Complex Verbs: Features, Typology and Function. Berlin, New York, 2023. 99—148.
Конструкции с легким глаголом (КЛГ) в итальянском языке традиционно описывают как неоднородный класс, занимающий промежуточное положение между свободными композициональными словосочетаниями и идиомами [Ježek, 2004; Pompei, Piunno, 2023]. Однако вопрос о том, каким образом различные КЛГ соотносятся друг с другом внутри этого пространства, остается недостаточно разработанным применительно к итальянскому языку: неясно, какие именно синтаксические свойства определяют степень близости конкретной конструкции к свободным или идиоматическим сочетаниям.
Выявление этих свойств является задачей нашего исследования. Для этого были выбраны три диагностических теста, наиболее чувствительных к референциальному статусу именного компонента: возможность детерминации, атрибутивная модификация и изменение формы числа. Материалом послужили итальянские КЛГ с глаголами fare ‘делать’, dare ‘давать’ и prendere ‘брать’ двух типов: КЛГ, обозначающие события, и эмотивные КЛГ, согласно классификации, предложенной в [Pisciotta, Masini, 2025]. Примеры извлекались из корпусов itTenTen20 и CORIS/CODIS; приемлемость высказываний оценивалась на основе суждений носителей языка.
Результаты показали, что событийные КЛГ демонстрируют высокую степень синтаксической гибкости: большинство конструкций допускает варьирование артикля и употребление с демонстративом, атрибутивную модификацию и изменение формы числа именного компонента. Напротив, внутри класса эмотивных КЛГ была выявлена существенная неоднородность. Ряд конструкций допускает ограниченную детерминацию (напр., dare l’impressione ‘произвести впечатление (определенное)’), изменение числа и модификацию (dare impressioni sbagliate ‘создавать ошибочные впечатления’), что сближает их с событийным типом. Другие КЛГ (напр., fare schifo ‘вызывать отвращение’) не допускают ни детерминации, ни изменения числа (*fare lo schifo, *fare schifi), хотя и сохраняют возможность модификации (fare schifo terribile ‘вызывать ужасную тошноту’) и по совокупности своих свойств схожи с идиомами.
Таким образом, полученные данные позволяют предложить модель градуальной шкалы лексикализации КЛГ: на одном из полюсов шкалы располагаются композициональные событийные КЛГ, приближающиеся по своим свойствам к свободным сочетаниям, в то время как эмотивные конструкции, не образующие единой группы, занимают различные позиции в зависимости от своих синтаксических свойств.
Литература:
Ježek E. Types et degrés de verbes supports en italien // Linguisticae Investigationes. 2004. 27 (2). 185—201.
Pisciotta F., Masini F. A paradigm of psych-predicates. Unraveling the constructional competition between light verb constructions and derived verbs in Italian // Light Verbs: Synchronic and Diachronic Studies. Düsseldorf, 2025. 121—173.
Pompei A., Piunno V. Light Verb Constructions in Romance languages. An Attempt to Explain Systematic Irregularity // Light Verbs Construction as Complex Verbs: Features, Typology and Function. Berlin, New York, 2023. 99—148.