Способы оформления стандарта сравнения в русском языке
Анастасия Александровна Горлова
Докладчик
магистрант 2 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
184
2016-03-16
13:05 -
13:30
Ключевые слова, аннотация
В русском языке существует два основных способа оформления стандарта сравнения: союз чем и родительный падеж (ср. Петя выше, чем Вася; Петя выше Васи. Основная цель данного доклада — показать, каким образом выбор стратегии оформления стандарта сравнения зависит от семантической структуры сравнительной конструкции. В докладе предлагается вариант анализа структуры сравнительной конструкции и его применение для исследования стратегии оформления стандарта сравнения и конкуренции стратегий, выполненного на материалах Национального корпуса русского языка.
Тезисы
В русском языке существует два основных способа оформления
стандарта сравнения при формах сравнительной степени (больше, красивее): стандарт сравнения (то, с чем сравнивается
выбранный объект сравнения) может оформляться родительным падежом (1)
или союзом чем (2):
(1) Петя выше Васи.
(2) Петя выше, чем Вася.
Основная цель настоящего доклада — показать, каким образом стратегии оформления стандарта сравнения зависят от семантической структуры сравнительной конструкции. Будет предложен анализ структуры сравнительных конструкций и пример его применения в исследовании стратегий оформления стандарта сравнения, выполненном на основе данных Национального корпуса русского языка (ruscorpora.ru).
Согласно традиционным представлениям ([Кустова 2002, Князев 2007], [Bresnan 1973, Bacskai-Atkari 2014]), основными компонентами сравнительной конструкции являются объект сравнения (сравниваемое явление), стандарт сравнения (то, с чем сравнивается выбранное явление) и параметр (выражается формой компаратива; термин Р. Диксона [Dixon 2008]), который представляется собой количественную или качественную шкалу, по которой происходит сравнение объекта и стандарта. Предлагаемый анализ предполагает, что стандарт и объект сравнения на семантическом уровне являются пропозициями. Пропозиции объекта и стандарта сравнения могут включать любое количество участников. Обязательным участником обеих пропозиций является градуируемый элемент, который позволяет поместить объект и стандарт на одну и ту же шкалу. В примере (3) пропозицией объекта является «он живет в нашем доме Х количество времени», где «Х количество времени» является градуируемым элементом; пропозиция стандарта «другие живут в нашем доме Y количество времени» не получает синтаксического выражения. На синтаксическом уровне выражается только участник ситуации (в данном примере агенс), который не совпадает в пропозиции объекта и стандарта.
(3) Нет, он живёт в нашем доме меньше других, с 1969 года… [Владимир Войнович (1976)]
Использование стратегии оформления родительным падежом или союзом чем в большой степени зависит от того, чем различаются пропозиция объекта и стандарта и чем выражается несовпадающий участник. Союз чем возможен при любых несовпадающих участниках, от целиком пропозиции, предиката до отдельных актантных и сирконстантных участников (ср. Он делает больше, чем я могу сделать / чем может / чем раньше / чем я / чем Петя). Родительный падеж может оформлять только несовпадающих участников, которые могут выражаться именными группами: в основном, агентивных участников ситуации.
В докладе планируется рассмотреть зависимость выбора той или иной стратегии оформления от семантической структуры сравнительной конструкции, а также обсудить конкуренцию двух стратегий при оформлении именных групп.
(1) Петя выше Васи.
(2) Петя выше, чем Вася.
Основная цель настоящего доклада — показать, каким образом стратегии оформления стандарта сравнения зависят от семантической структуры сравнительной конструкции. Будет предложен анализ структуры сравнительных конструкций и пример его применения в исследовании стратегий оформления стандарта сравнения, выполненном на основе данных Национального корпуса русского языка (ruscorpora.ru).
Согласно традиционным представлениям ([Кустова 2002, Князев 2007], [Bresnan 1973, Bacskai-Atkari 2014]), основными компонентами сравнительной конструкции являются объект сравнения (сравниваемое явление), стандарт сравнения (то, с чем сравнивается выбранное явление) и параметр (выражается формой компаратива; термин Р. Диксона [Dixon 2008]), который представляется собой количественную или качественную шкалу, по которой происходит сравнение объекта и стандарта. Предлагаемый анализ предполагает, что стандарт и объект сравнения на семантическом уровне являются пропозициями. Пропозиции объекта и стандарта сравнения могут включать любое количество участников. Обязательным участником обеих пропозиций является градуируемый элемент, который позволяет поместить объект и стандарт на одну и ту же шкалу. В примере (3) пропозицией объекта является «он живет в нашем доме Х количество времени», где «Х количество времени» является градуируемым элементом; пропозиция стандарта «другие живут в нашем доме Y количество времени» не получает синтаксического выражения. На синтаксическом уровне выражается только участник ситуации (в данном примере агенс), который не совпадает в пропозиции объекта и стандарта.
(3) Нет, он живёт в нашем доме меньше других, с 1969 года… [Владимир Войнович (1976)]
Использование стратегии оформления родительным падежом или союзом чем в большой степени зависит от того, чем различаются пропозиция объекта и стандарта и чем выражается несовпадающий участник. Союз чем возможен при любых несовпадающих участниках, от целиком пропозиции, предиката до отдельных актантных и сирконстантных участников (ср. Он делает больше, чем я могу сделать / чем может / чем раньше / чем я / чем Петя). Родительный падеж может оформлять только несовпадающих участников, которые могут выражаться именными группами: в основном, агентивных участников ситуации.
В докладе планируется рассмотреть зависимость выбора той или иной стратегии оформления от семантической структуры сравнительной конструкции, а также обсудить конкуренцию двух стратегий при оформлении именных групп.