Аргументативность деклараций о выдающейся универсальной ценности объектов всемирного наследия
Кирилл Владимирович Кныш
Докладчик
магистрант 2 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Ключевые слова, аннотация
Исследование нацелено на изучение
аргументации в таком жанре институционального дискурса как декларации о
выдающейся универсальной ценности. Материалом исследования послужили 104
декларации о достопримечательностях Великобритании, США, Канады и Австралии.
Выявлено, что аргументативность является одной из главных жанровых
характеристик данной документации. При этом высокой частотностью в аргументах
характеризуется оценочная лексика, поскольку их основная цель состоит в
обосновании уникальности объекта.
Тезисы
Ключевые слова: всемирное
наследие; выдающаяся универсальная ценность; официально-деловой текст; аргументативность; аксиологичность
Объектом нашего исследования является аргументация в декларациях о выдающейся универсальной ценности объектов всемирного наследия (далее: декларации ВУЦ). Данные тексты представляют собой важную часть документации, необходимой для включения достопримечательностей в Список всемирного наследия ЮНЕСКО, и обладают такими жанровыми свойствами, как информативность, аксиологичность, персуазивность [Шутёмова, 2020]. Именно эти декларации размещаются на лицевой странице объекта на сайте Центра всемирного наследия, что делает их своеобразной визитной карточкой достопримечательности. Материалом для анализа послужили 104 декларации ВУЦ Великобритании (35), США (26), Канады (22) и Австралии (21).
Теоретическую основу исследования составили работы по теории аргументации [Eemeren, 2016; Toulmin, 1984], в которых выделяются два основных подхода в классификации аргументов: по формальным признакам и содержанию. В первом случае различают дедуктивные, индуктивные и абдуктивные аргументы. Во втором случае к архетипичным отнесены аргументы от авторитета и причинно-следственной связи, а также симптоматические аргументы. Кроме того, классификация аргументов по содержанию зависит от типа дискурса и жанровой принадлежности текста.
В результате исследования было установлено, что декларации ВУЦ имеют комплексную аргументативную структуру, в рамках которой доводы направлены на доказательство следующих тезисов: 1) объект обладает ВУЦ, 2) свойства, отражающие ВУЦ объекта, сохранены, 3) объект является аутентичным (требуется только для некоторых видов объектов), 4) объект удовлетворяет требованиям к охране объекта и управления им. Для анализа такого разнообразия тезисов была выработана специальная типология аргументов. Например, в декларации об обсерватории Джодрелл-Бэнк главным доводом в пользу обладания этим объектом ВУЦ является аргумент «влияние на остальной мир». Этот вид аргументации предполагает установление прямой или косвенной связи между достопримечательностью и чем-то или кем-то выдающимся. В декларации утверждается, что научные изыскания в этой обсерватории привели к перевороту в нашем понимании космоса, поскольку она, в отличие от обычных обсерваторий, позволяла исследовать электромагнитный спектр. Лексическими индикаторами непосредственной связи являются наречия (directly, tangibly), глагольные конструкции (led to, resulted in, associated with), пространственные маркеры (at the property). Оценочная лексика актуализирует мысль о масштабности влияния обсерватории на изучение Вселенной. Так, прилагательные outstanding, revolutionary и наречие dramatically свидетельствуют о трансформации констатации факта в суждение о ценностях: обсерватория позволила сделать открытия, важные для всего человечества. В целом исследование доказывает, что с помощью аргументации в декларациях ВУЦ происходит концептуализация национально-культурного как универсально значимого.
Литература:
Шутёмова Н. В. Жанровые характеристики декларации ЮНЕСКО о выдающейся универсальной ценности объектов всемирного наследия в лингвостилистическом аспекте // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2020. Т.12. Вып. 2. С. 52—62.
Eemeren F., Grootendorst R. Argumentation, Communication, and Fallacies. Hillsdale, 2016.
Toulmin S., Rieke R., Janik A. An Introduction to Reasoning. New York, 1984.
Объектом нашего исследования является аргументация в декларациях о выдающейся универсальной ценности объектов всемирного наследия (далее: декларации ВУЦ). Данные тексты представляют собой важную часть документации, необходимой для включения достопримечательностей в Список всемирного наследия ЮНЕСКО, и обладают такими жанровыми свойствами, как информативность, аксиологичность, персуазивность [Шутёмова, 2020]. Именно эти декларации размещаются на лицевой странице объекта на сайте Центра всемирного наследия, что делает их своеобразной визитной карточкой достопримечательности. Материалом для анализа послужили 104 декларации ВУЦ Великобритании (35), США (26), Канады (22) и Австралии (21).
Теоретическую основу исследования составили работы по теории аргументации [Eemeren, 2016; Toulmin, 1984], в которых выделяются два основных подхода в классификации аргументов: по формальным признакам и содержанию. В первом случае различают дедуктивные, индуктивные и абдуктивные аргументы. Во втором случае к архетипичным отнесены аргументы от авторитета и причинно-следственной связи, а также симптоматические аргументы. Кроме того, классификация аргументов по содержанию зависит от типа дискурса и жанровой принадлежности текста.
В результате исследования было установлено, что декларации ВУЦ имеют комплексную аргументативную структуру, в рамках которой доводы направлены на доказательство следующих тезисов: 1) объект обладает ВУЦ, 2) свойства, отражающие ВУЦ объекта, сохранены, 3) объект является аутентичным (требуется только для некоторых видов объектов), 4) объект удовлетворяет требованиям к охране объекта и управления им. Для анализа такого разнообразия тезисов была выработана специальная типология аргументов. Например, в декларации об обсерватории Джодрелл-Бэнк главным доводом в пользу обладания этим объектом ВУЦ является аргумент «влияние на остальной мир». Этот вид аргументации предполагает установление прямой или косвенной связи между достопримечательностью и чем-то или кем-то выдающимся. В декларации утверждается, что научные изыскания в этой обсерватории привели к перевороту в нашем понимании космоса, поскольку она, в отличие от обычных обсерваторий, позволяла исследовать электромагнитный спектр. Лексическими индикаторами непосредственной связи являются наречия (directly, tangibly), глагольные конструкции (led to, resulted in, associated with), пространственные маркеры (at the property). Оценочная лексика актуализирует мысль о масштабности влияния обсерватории на изучение Вселенной. Так, прилагательные outstanding, revolutionary и наречие dramatically свидетельствуют о трансформации констатации факта в суждение о ценностях: обсерватория позволила сделать открытия, важные для всего человечества. В целом исследование доказывает, что с помощью аргументации в декларациях ВУЦ происходит концептуализация национально-культурного как универсально значимого.
Литература:
Шутёмова Н. В. Жанровые характеристики декларации ЮНЕСКО о выдающейся универсальной ценности объектов всемирного наследия в лингвостилистическом аспекте // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2020. Т.12. Вып. 2. С. 52—62.
Eemeren F., Grootendorst R. Argumentation, Communication, and Fallacies. Hillsdale, 2016.
Toulmin S., Rieke R., Janik A. An Introduction to Reasoning. New York, 1984.