XXIX Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Интерпретация образа Элеанор Ригби в романе Й. Шимманга «Новый центр»

Станислава Ивановна Марышева
Докладчик
студент 4 курса
Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина

Ключевые слова, аннотация

В исследовании выявляется характер трактовки образа героини Элеанор Ригби, источником которого является песенный текст группы «The Beatles», в романе Й. Шимманга (Jochen Schimmang, род. 1948) «Новый центр» («Neue Mitte», 2011). В результате делаются выводы о том, что писатель отходит от общепринятой интерпретации образа и он перестает связываться с темой одиночества. Кроме того, выдвигается предположение, с какой целью Шимманг переосмысляет образ героини.

Тезисы

Ключевые слова: Й. Шимманг; «Новый центр»; The Beatles; Элеанор Ригби

Оригинальный образ Элеанор Ригби, созданный «The Beatles» в 1966 г., вошел в последующую художественную культуру на правах образа, вокруг которого выстраиваются новые сюжеты — как в литературе, так и в кинематографе. 
Интерес как поклонников группы, так и других художников к образу героини обусловлен несколькими факторами: во-первых, недосказанностью текста песни, которая затрудняет понимание истории Элеанор Ригби, во-вторых, обращением авторов текста к слушателям, которое побуждает их поучаствовать в совместном творческом процессе и ответить на вопросы о судьбах одиноких людей («Откуда они берутся?», «Где их место в мире?»).
Несмотря на различные интерпретации образа героини, он устойчиво продолжал связываться с темой одиночества. Однако немецкий писатель Й. Шимманг отходит от традиционного понимания образа героини и переосмысляет его в романе «Новый центр» (2011), который является материалом исследования.
Цель исследования — выявить характер трактовки образа Элеанор Ригби в романе Шимманга «Новый центр».
Методологически исследование опирается на имманентный подход (анализ), а также сравнительно-исторический и интертекстуальный анализ.
Роман «Новый центр» повествует о событиях 2029-2030 гг., когда Интернациональная комиссия под руководством англичан свергает в Германии власть хунты, правившей девять лет. Герои романа пытаются восстановить руинную территорию в Берлине, где прежде располагался правительственный квартал.
Сквозь призму восприятия рассказчика Ульриха Андерса мы узнаём характер его возлюбленной Элинор (в такой транскрипции имя героини фигурирует в переводе И. С. Алексеевой) Ригби и ее историю. Таким образом, читатель не может в полной мере понять поступки и чувства героини.
Элинор Ригби — системный архитектор компьютерной фирмы «Alice in Wonderland» (англ. Алиса в стране чудес), находящейся на территории бывшего правительственного квартала.
С героиней The Beatles Элинор объединяет несколько черт: мечтательность, которая особенно ярко раскрывается в эпизодах, описывающих литературные предпочтения героини, и наличие тайны. Помимо этого, Элинор всячески «поддерживает образ», к которому отсылает ее имя.
В романе «Новый центр» главный герой Ульрих Андерс находится под влиянием стереотипа о поэтическом прототипе героини, поэтому он не может догадаться об измене с ее стороны и предвидеть опасность оружия «Белый мир», разработкой которого она занималась.
 В трактовке Шимманга Элинор Ригби перестает быть романтической героиней. Наоборот, она предстает эгоистичной, готовой на всё ради своей цели, даже если последствия ее решений нанесут вред другим людям.
В результате мы делаем несколько предположений о том, с какой целью автор присваивает героине такое имя.
Во-первых, упомянем версию О. Н. Турышевой, согласно которой данное переосмысление образа «разоблачает сотериологию книги и библиотеки», а также указывает на несостоятельность литературоцентричного сознания Ульриха, поскольку он неверно интерпретирует аллюзию, заключенную в имени героини, отождествив характер Элинор с героиней песни «The Beatles». Для Ульриха попытка применить литературный опыт в собственной жизни оборачивается провалом, и он остается ни с чем.
Во-вторых, изменение трактовки образа, вероятно, отражает абсурдность политической жизни в Германии, которая, как пишет М. Я. Ларина, не позволяет героям «упорядочить собственное бытие».