Текст и герой: автокоммуникация и интертекстуальность в образе Ивана Карамазова
Нора Томчик
Докладчик
магистрант 2 курса
Католический университет Петера Пазманя (Будапешт, Венгрия)
Католический университет Петера Пазманя (Будапешт, Венгрия)
Ключевые слова, аннотация
В работе исследуются процессы автокоммуникации Ивана Карамазова в романе Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы». На примере главы «Черт. Кошмар Ивана Федоровича» анализируется саморефлексия героя при помощи моделей Ю. М. Лотмана и М. М. Бахтина. Иван рассматривается как «герой-автор», а черт — как пародийное воплощение, «копия» его текстов. Особое внимание уделяется гоголевской интертекстуальности и семиотике тела, фиксирующей дезинтеграцию субъекта. Исследование выявляет, как культурные коды и физические жесты становятся проводниками коллапса и трагического распада личности.
Тезисы
Ключевые слова: роман «Братья Карамазовы»; автокоммуникация; саморефлексия; полифония; гоголевская интертекстуальность
Герой романа Достоевского — это не просто персонаж, созданный писателем, но и совокупность уже написанных текстов, многочисленных культурных знаков, то есть точка сгущения и генератор культурных кодов и литературных процессов [Лотман, 1992: 148–160]. В то же время герои Достоевского часто выступают в романе как авторы своих текстов. Создание текста как своеобразный поступок героя в романе Достоевского становится средством самопонимания и интерпретации мира – герой интерпретирует себя через созданные им тексты, а также подвергает анализу окружающий его мир. Создание текста может принимать различные формы: написание писем (Настасья Филипповна), статей (Раскольников), исповеди (Ставрогин, Ипполит), литературных текстов (Иван Карамазов), но туда могут быть отнесены и внутренняя речь или сны героев. В то же время тексты часто актуализируются в романе с помощью перформативного диалога: герой рассказывает или зачитывает свой текст кому-то другому. Произнесение текста является своего рода «продолжением» создания — автор текста во время чтения или последующего диалога осознает свои настоящие намерения и переосмысливает, то есть преобразует себя.
В данной работе саморефлексивная деятельность Ивана Карамазова исследуется на примере главы «Черт. Кошмар Ивана Федоровича». Условный диалог с чертом — наряду с поэмой «Великий Инквизитор» — является философско-метафизической и психологической кульминацией романа. В ней кризис, вызванный противостоянием рационализма «эвклидова ума» и совести достигает своей конечной стадии и перерастает в безумие. Методологической базой для анализа служит модель автокоммуникации Ю. М. Лотмана. В процессе коммуникации по системе «Я—Я», в отличие от традиционной модели «Я—Он», происходит не просто передача информации, а ее качественная переинтерпретация и перекодирование [Лотман, 1992: 76–89]. Черт является искаженным, пародийным воплощением этих текстов и идей, выраженных Иваном.
В центре нашего исследования находится в первую очередь проблема этой семиотической смены кода — семиотического перекодирования не только в словах: особое внимание уделяется семиотике тела (вынужденный смех, хождение взад-вперед и т. д.). Эти соматические признаки фиксируют распад как субъекта, так и его автокоммуникации. В связи с этим важным аспектом является вопрос интертекстуальности, в частности влияние таких произведений Гоголя, как «Нос» и «Ревизор». Черт несет в себе черты «мелкого беса» Гоголя, превращая трагедию Ивана в пародию и гротеск [Бахтин, 2024].
Литература:
Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. СПб., 2024.
Лотман Ю. М. Текст в тексте // Лотман Ю. М. Избранные статьи. Т. 1. Таллин, 1992. С. 148—160.
Лотман Ю. М. О двух моделях автокоммуникации в системе культуры // Лотман Ю. М. Избранные статьи. Т. 1. Таллин, 1992. С. 76—89.
Герой романа Достоевского — это не просто персонаж, созданный писателем, но и совокупность уже написанных текстов, многочисленных культурных знаков, то есть точка сгущения и генератор культурных кодов и литературных процессов [Лотман, 1992: 148–160]. В то же время герои Достоевского часто выступают в романе как авторы своих текстов. Создание текста как своеобразный поступок героя в романе Достоевского становится средством самопонимания и интерпретации мира – герой интерпретирует себя через созданные им тексты, а также подвергает анализу окружающий его мир. Создание текста может принимать различные формы: написание писем (Настасья Филипповна), статей (Раскольников), исповеди (Ставрогин, Ипполит), литературных текстов (Иван Карамазов), но туда могут быть отнесены и внутренняя речь или сны героев. В то же время тексты часто актуализируются в романе с помощью перформативного диалога: герой рассказывает или зачитывает свой текст кому-то другому. Произнесение текста является своего рода «продолжением» создания — автор текста во время чтения или последующего диалога осознает свои настоящие намерения и переосмысливает, то есть преобразует себя.
В данной работе саморефлексивная деятельность Ивана Карамазова исследуется на примере главы «Черт. Кошмар Ивана Федоровича». Условный диалог с чертом — наряду с поэмой «Великий Инквизитор» — является философско-метафизической и психологической кульминацией романа. В ней кризис, вызванный противостоянием рационализма «эвклидова ума» и совести достигает своей конечной стадии и перерастает в безумие. Методологической базой для анализа служит модель автокоммуникации Ю. М. Лотмана. В процессе коммуникации по системе «Я—Я», в отличие от традиционной модели «Я—Он», происходит не просто передача информации, а ее качественная переинтерпретация и перекодирование [Лотман, 1992: 76–89]. Черт является искаженным, пародийным воплощением этих текстов и идей, выраженных Иваном.
В центре нашего исследования находится в первую очередь проблема этой семиотической смены кода — семиотического перекодирования не только в словах: особое внимание уделяется семиотике тела (вынужденный смех, хождение взад-вперед и т. д.). Эти соматические признаки фиксируют распад как субъекта, так и его автокоммуникации. В связи с этим важным аспектом является вопрос интертекстуальности, в частности влияние таких произведений Гоголя, как «Нос» и «Ревизор». Черт несет в себе черты «мелкого беса» Гоголя, превращая трагедию Ивана в пародию и гротеск [Бахтин, 2024].
Литература:
Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. СПб., 2024.
Лотман Ю. М. Текст в тексте // Лотман Ю. М. Избранные статьи. Т. 1. Таллин, 1992. С. 148—160.
Лотман Ю. М. О двух моделях автокоммуникации в системе культуры // Лотман Ю. М. Избранные статьи. Т. 1. Таллин, 1992. С. 76—89.