XXIX Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Отрицательная форма полувспомогательного глагола в составе перифразы «venir de + inf» в современном французском языке

Тимофей Олегович Курочкин
Докладчик
магистрант 1 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

Ключевые слова, аннотация

Цель настоящего исследования — выявление особенностей взаимодействия аспектуальной семантики перифразы venir de + inf с семантикой общего, частного и формального отрицания. Анализ языкового материала, полученного путем сплошной выборки примеров употребления venir de + inf в отрицательной форме из подкорпуса XIX—XXI вв. Национального корпуса французского языка Frantext, показал, что среди 38 обнаруженных употреблений 10 являются случаями частного отрицания, а в 28 случаях отрицание носит формальный характер. Предложено обоснование незакономерного характера таких употреблений.

Тезисы

Ключевые слова: аспектуальная перифраза; общее отрицание; частное отрицание; постпроцессуальность

Настоящее исследование посвящено установлению причин неупотребительности служебного глагола, входящего в состав глагольно-инфинитивной перифразы venir de + inf, в отрицательной форме в современном фр. языке. Актуальность темы объясняется неослабевающим интересом отечественных и зарубежных лингвистов [Плунгян, 2011; Bres, Labeau, 2015] к потенциалу аспектуальной семантики и особенностям её выражения посредством глагольных перифраз. Между тем, функциональные «ограничения», связанные с употреблением некоторых аспектуальных перифраз французского языка, не получили достаточного теоретического осмысления, вследствие чего, в частности, неупотребительность служебного глагола в составе venir de + inf не упоминается в практических грамматиках (см., напр.: [Nouvelle Grammaire du français, 2004: 126]). 
В ходе исследования было сделано предположение о несовместимости аспектуальной семантики перифразы venir de + inf, определяемой исследователями как непосредственная постпроцессуальность [Bres, Labeau, 2015], с семантикой общего отрицания. Методом сплошной выборки из подкорпуса XIX—XXI вв. Национального корпуса французского языка Frantext был составлен исследовательский корпус, включающий 38 примеров употребления перифразы со служебным глаголом в отрицательной форме. Анализ примеров показал, что ни в одном из них отрицание не носит общий характер. В 10 случаях перифраза употребляется в частноотрицательных структурах при отрицании не собственно действия, выраженного инфинитивом, а специфического характера его протекания, т.е. аспектуальной составляющей непосредственной постпроцессуальности. В 15 примерах перифраза используется в вопросительно-отрицательной форме, не имеющей семантики отрицания, в соответствии с языковым узусом придаточных структур, вводимых si и выражающих интеррогативное значение. В 13 примерах вопросительно-отрицательная форма используется как стилистический прием в риторических вопросах, коммуникативной целью которых является утверждение противоположного. 
Общее отрицание, накладываемое на venir de + inf означало бы отсутствие завершения процесса, описываемого инфинитивом, до наступления референциального интервала. Вместе с тем с учетом специфики грамматической семантики перифразы отрицательная форма глагола venir будет обозначать отсутствие завершения процесса с небольшим временным зазором относительно актуального фрагмента ситуации. Однако если событие не имело места в прошлом, то его фазовые особенности становятся нерелевантными, соответственно, языковые средства, содержащие ярко-выраженную фазовую аспектуальную семантику, становятся неприменимы. 
Крайне низкая частотность примеров с частичным и формальным отрицанием может свидетельствовать о том, что даже такие употребления не воспринимаются носителями языка как нормативные. 

Литература:
Плунгян В. А. Введение в грамматическую семантику: грамматические значения и грамматические системы языков мира. М., 2011.
Bres J., Labeau E. Venir de (+ infinitive): An immediate anteriority marker in French // Diachronica. 2015. 32 (4). 530—570.
Delatour Y., Jennepin D., Léon-Dufour M., Teyssier B. Nouvelle grammaire du français: Cours de Civilisation Française de la Sorbonne. Paris, 2004.