Семантическая эволюция и функционирование лексемы «preux» во французском языке в период с XIX по XXI вв.
Екатерина Петровна Андреева
Докладчик
студент 3 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Ключевые слова, аннотация
Цель исследования состояла в выявлении и определении значений и грамматических категорий лексемы preux во французском языке в диахроническом ракурсе. Исследование проводилось на базе корпуса Frantext, откуда были отобраны 569 словоупотреблений, проанализированных в контекстном окружении. В результате была проведена классификация лексических значений, выявлены особенности функционирования лексемы, ее частеречная принадлежность, семантическая эволюция и нюансы перевода на русский язык. Также была установлена зависимость реализуемого значения лексемы от контекста.
Тезисы
Ключевые слова: лексическое значение; семантическая эволюция; синкретизм; старофранцузский язык
Актуальность исследования обусловлена интересом к особенностям семантики лексического состава языка. Анализ семантической эволюции слова в диахронии дает возможность выявить некоторые социокультурные процессы, отразившиеся в его значении. Данное исследование рассматривает семантическую эволюцию и функционирование лексемы preux на материале корпуса французского языка Frantext.
Лексема preux является синкретичной единицей и входит в концепт, связанный с образом рыцаря. Описывая неотъемлемые характеристики одной из ключевых фигур периода Средневековья, preux входит в число слов, соотносящихся с социально значимыми понятиями.
В старофранцузский язык прилагательное preux пришло из позднелатинского prode 'полезный, выгодный'. В Средневековый период оно получило значение 'доблестный, храбрый', вероятно, пройдя эволюцию от 'полезный', 'выгодный в битве', 'приносящий успех, победу', 'отважный' и став важным для средневековой культуры понятием.
В примерах XII—XIII вв. прослеживается особенность синкретичной лексики: Ert Gauveins novelmant venuz, Chevaliers preuz et coneüz ('Говэйн вскоре пришел, Рыцарь отважный/знатный/доблестный и известный') — в примере лексема реализует сразу комплекс значений, связанных с концептом рыцарства. В романтических текстах XIX в. preux в функции прилагательного употребляется в прямом историческом значении 'доблестный, храбрый, славный', как в примере: le dernier représentant de la table ronde, le preux Roland ('последний рыцарь круглого стола, доблестный Роланд'). В текстах XX в. прилагательное preux приобретает ироничный оттенок или употребляется клишированно, с отсылкой на исторические образы.
В функции существительного основное значение preux — историческое 'рыцарь', реализуемое в качестве прямого в текстах XIX века и как клишированное в более поздних, а также значения 'герой', 'воин', 'храбрец', обладающие более широкой семантикой и продолжающие развиваться в XX веке: Que nous les preux ayions pour fils eux, les poltrons! ('Да чтобы у нас, храбрецов, сыновья были трусами!’). В процессе семантической эволюции существительное приобрело больше вариантов значения, реализуемых в зависимости от контекста, например, 'подвиг', 'слава', 'защитник'. Некоторые из них, такие как 'богатырь', 'феодал', 'отпрыск знатного рода', представляют интерес с точки зрения поиска эквивалентов при переводе. В качестве существительного preux реже используется в ироничном значении, что может быть вызвано более поздним закреплением в языке субстантивированной лексемы.
Еще один наследник старофранцузского прилагательного preux вошел в состав лексемы prud’homme, ранее обозначавшей благородного, честного человека, и используемой в текстах XIX и XX вв. в социально-ироническом значении: Prud'homme universitaire, il a l'air d'un marabout sur le fauteuil de Voltaire ('Университетский мудрец, он похож на марабу в кресле Вольтера'). В современном языке лексема входит в состав юридического термина Conseil de prud’hommes, называющего судебный орган, решающий трудовые конфликты.
На примере анализа лексемы preux видно, как единица синкретичной лексики приобретает в процессе эволюции оттенки значения, подчеркивающие ее многозначность и обеспечивающие возможность вступать в различные синонимичные парадигмы. Preux и prud'homme расширяют свое употребление и уходят от первоначального исторического значения.
Литература:
Frantext. URL: https://www.frantext.fr (15.02.26).
Актуальность исследования обусловлена интересом к особенностям семантики лексического состава языка. Анализ семантической эволюции слова в диахронии дает возможность выявить некоторые социокультурные процессы, отразившиеся в его значении. Данное исследование рассматривает семантическую эволюцию и функционирование лексемы preux на материале корпуса французского языка Frantext.
Лексема preux является синкретичной единицей и входит в концепт, связанный с образом рыцаря. Описывая неотъемлемые характеристики одной из ключевых фигур периода Средневековья, preux входит в число слов, соотносящихся с социально значимыми понятиями.
В старофранцузский язык прилагательное preux пришло из позднелатинского prode 'полезный, выгодный'. В Средневековый период оно получило значение 'доблестный, храбрый', вероятно, пройдя эволюцию от 'полезный', 'выгодный в битве', 'приносящий успех, победу', 'отважный' и став важным для средневековой культуры понятием.
В примерах XII—XIII вв. прослеживается особенность синкретичной лексики: Ert Gauveins novelmant venuz, Chevaliers preuz et coneüz ('Говэйн вскоре пришел, Рыцарь отважный/знатный/доблестный и известный') — в примере лексема реализует сразу комплекс значений, связанных с концептом рыцарства. В романтических текстах XIX в. preux в функции прилагательного употребляется в прямом историческом значении 'доблестный, храбрый, славный', как в примере: le dernier représentant de la table ronde, le preux Roland ('последний рыцарь круглого стола, доблестный Роланд'). В текстах XX в. прилагательное preux приобретает ироничный оттенок или употребляется клишированно, с отсылкой на исторические образы.
В функции существительного основное значение preux — историческое 'рыцарь', реализуемое в качестве прямого в текстах XIX века и как клишированное в более поздних, а также значения 'герой', 'воин', 'храбрец', обладающие более широкой семантикой и продолжающие развиваться в XX веке: Que nous les preux ayions pour fils eux, les poltrons! ('Да чтобы у нас, храбрецов, сыновья были трусами!’). В процессе семантической эволюции существительное приобрело больше вариантов значения, реализуемых в зависимости от контекста, например, 'подвиг', 'слава', 'защитник'. Некоторые из них, такие как 'богатырь', 'феодал', 'отпрыск знатного рода', представляют интерес с точки зрения поиска эквивалентов при переводе. В качестве существительного preux реже используется в ироничном значении, что может быть вызвано более поздним закреплением в языке субстантивированной лексемы.
Еще один наследник старофранцузского прилагательного preux вошел в состав лексемы prud’homme, ранее обозначавшей благородного, честного человека, и используемой в текстах XIX и XX вв. в социально-ироническом значении: Prud'homme universitaire, il a l'air d'un marabout sur le fauteuil de Voltaire ('Университетский мудрец, он похож на марабу в кресле Вольтера'). В современном языке лексема входит в состав юридического термина Conseil de prud’hommes, называющего судебный орган, решающий трудовые конфликты.
На примере анализа лексемы preux видно, как единица синкретичной лексики приобретает в процессе эволюции оттенки значения, подчеркивающие ее многозначность и обеспечивающие возможность вступать в различные синонимичные парадигмы. Preux и prud'homme расширяют свое употребление и уходят от первоначального исторического значения.
Литература:
Frantext. URL: https://www.frantext.fr (15.02.26).