XXIX Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Паремии в современном медиадискурсе: методический ресурс для обучения РКИ

Екатерина Игоревна Грищенко
Докладчик
магистрант 2 курса
Новосибирский государственный технический университет

Ключевые слова, аннотация

В докладе обосновывается необходимость систематической работы с паремиями в обучении РКИ. Преодолевая традиционный подход к ним как к сложному факультативному материалу, автор рассматривает структурные модели паремий как основу для формирования навыка семантического декодирования. Этот навык позволяет учащимся понимать как канонические единицы, так и их окказиональные трансформы, широко представленные в современном медиадискурсе, выступающем источником аутентичного материала. Такая работа способствует преодолению коммуникативных трудностей и формированию вторичной языковой личности.

Тезисы

Ключевые слова: паремии; медиадискурс; методика РКИ

Современный медиадискурс выступает ценным источником аутентичного материала для преподавания РКИ, в т. ч. паремиологических единиц (пословиц, поговорок). Целесообразность их использования в лингводидактике является общепризнанным фактом. Согласно позиции Е. М. Верещагина и В. Г. Костомарова, эти единицы составляют один из ключевых объектов изучения в рамках лингвострановедческого аспекта [Верещагин, Костомаров, 1990]. Тем не менее в учебных материалах по РКИ содержится значительно больше конкретных лексем и свободных словосочетаний, чем паремий. Причины этого могут быть связаны с высокой контрастивной ценностью уникальных паремий [Морковкин, 1986], трудностью их понятийно-образного аппарата для носителей иной культуры, а также наличием среди паремий устаревших лексических и грамматических конструкций, не отвечающих принципу методической целесообразности.
Несмотря на существующие сомнения в необходимости комплексной регулярной работы с ними, паремиологические единицы обладают значительным дидактическим потенциалом. В паремиологии выделяется ряд типовых структурных схем, по которым могут строиться пословицы. Овладение этими схемами гарантирует распознавание и декодирование иноязычными учащимися смысла высказываний различного строения.
Умение считывать смысл паремий критически важно для формирования вторичной языковой личности, поскольку эти единицы являются неотъемлемой частью языкового сознания носителей. Они широко представлены в различных дискурсах: от живой речи до медиадискурса. Например, паремия Ехали прямо, да попали в яму, зафиксированная В. И. Далем [Даль, 1989: 418], звучит в реплике персонажа сериала «Вампиры средней полосы» (Специальный новогодний выпуск). Интересен также феномен искусственного создания паремий, имитирующих устоявшиеся модели, как в веб-сериале «Внутри Лапенко» (Был камыш, да спёрла мышь, Тетерев не ястреб, кукурузу не рассыплет и др.).
Отдельного внимания заслуживает употребление паремийных трансформов и окказионализмов. Они демонстрируют, как говорящий актуализирует и творчески видоизменяет известную структурную модель для новых коммуникативных задач. Яркий пример — окказиональное высказывание участника шоу «Титаны» А. Денисенко: Это не петушки сосать на бабушкину пенсию (3 сезон, 3 выпуск). Знание базовой модели позволяет иностранному студенту понять общий смысл даже при гипотетическом наличии незнакомых лексем.
Таким образом, систематическая работа с паремиологическими единицами на уроках РКИ не только обеспечивает лингвокультурологическое погружение, но и развивает навык считывания смыслов по структуре устойчивых словесных комплексов, позволяя студентам преодолевать коммуникативные барьеры. Усвоение моделей даёт обучающимся ключ к интерпретации как классических паремий, так и их трансформов, активно используемых носителями языка в спонтанной речи и медиатекстах. Таким образом, анализ функционирования паремий в медиадискурсе подтверждает их актуальность и открывает новые возможности для интеграции аутентичного языкового материала в учебный процесс.

Литература:
Верещагин Е. M, Костомаров В. Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М., 1990.
Даль В. И. Пословицы русского народа. Т. 1. М., 1989.
Морковкин В. В. О базовом лексикографическом знании // Учебники и словари в системе средств обучения русскому языку как иностранному. М., 1986. С. 102—117.