XLV Международная филологическая научная конференция

Описание как единица речи

Ирина Александровна Гончар
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Ирина Витальевна Реброва
Докладчик
старший научный сотрудник
Зальцбургский государственный университет (Австрия)
Кира Анатольевна Рогова
Докладчик
профессор
Санкт-Петербургский государственный университет

191
2016-03-16
15:30 - 15:45

Ключевые слова, аннотация

Тезисы

Идея существования «универсальной библиотеки смыслов» т. е. «такого множества значений, которые используются в языках мира для формирования грамматических категорий», была  выдвинута петербургской типологической школой. Ещё ранее Л. В. Щерба, который на первое место среди изучаемых лингвистикой дисциплин ставил речевую деятельность — «процессы говорения и понимания», указывал на невозможность реализации подхода к ним при «забвении смысла за формой». Исследования И. И. Мещанинова, А. А. Холодовича, В. Г. Адмони, А. В. Бондарко, в значительной степени интегрировавшего идеи и методы своих предшественников и издавшего под своей редакцией «Теорию функциональной грамматики» в 6 томах, узаконили рассмотрение единиц языковой системы в семантико-функциональном аспекте и сделали возможным распространить подобный подход на речевые построения, такие как речевые жанры, введённые М. М. Бахтиным.. Авторы доклада обратились к анализу функционально-смысловых типов речи как жанровых форм высокой степени обобщения, за которыми стоит некий интенционально-содержательный ментальный комплекс,  актуализирующийся в сознании говорящего и ищущий средств языкового выражения. Описание пространства обнаружило в своем основании модель, базирующуюся на связи предложений, вводящих предметный (реже ситуативно-пропозициональный) компонент, представляющий это пространство (Дт/Т — С-П/Р) и характеризующий его, так как предметный компонент в тексте обладает способностью быть носителем качеств референта. При этом полной моделью описания пространства оказалась связь указанной конструкции со следующей за ней конструкцией характеризации предметного компонента (П/Т — С/Р) с использованием всей парадигмы конструкций с характеризующим значением. Помещение описания в речевой режим (on-line) отмечается переводом сообщения в настоящее время и использованием эллиптических конструкций и номинативных предложений. Рассмотрение описаний в текстах разных функциональных стилей выявило многообразие лексического наполнения отмеченных компонентов указанных моделей, доминирование тех или других вариантов самих моделей, что не изменило их стабильности в составе этого ФСТР, продемонстрировав наличие в нём модельной основы. Та же ситуация оказалась стабильной и в портретных описаниях, которые по своей употребительности значительно превосходят пейзажные. Здесь универсальной оказалась конструкция Дт / Т ( У него...) — С-П / Р, выделяющая характеризующий признак: волосы, нос, фигура, одежда и т. п., а также П / Т (субъект характеризации или деталь портрета) — С/Р (их характеризация). Как в нехудожественных с «жесткой» структурой, так и в художественных текстах, включающих портретные описания, скрепляющим основанием служат указанные синтаксические модели, по которым строятся предложения, входящие в описание.