XIX Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Влияние паронимической аттракции на образование фразеологических единиц (на материале французского языка)

Валерия Андреевна Милютина
Докладчик
студент 3 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

182
2016-04-22
13:40 - 14:00

Ключевые слова, аннотация

В докладе рассматриваются французские фразеологические единицы, возникшие вследствие замены компонента устойчивого словосочетания на основе паронимической аттракции. Представлен культурологический и этимологический анализ некоторых фразеологических единиц такого рода. Выявлены также главные причины возникновения паронимической аттракции, нередко ведущей к появлению нового фразеологизма.

Тезисы

Доклад посвящен изучению французских фразеологических единиц, образованных вследствие замены на основе паронимии одного из компонентов устойчивого словосочетания. Как известно, фразеологизм характеризуется переосмыслением одного или нескольких компонентов и наличием между ними определенной смысловой зависимости. В процессе функционирования фразеологизмов в речи может происходить не только изменение семантики компонентов, но и трансформация их формы под влиянием сближения или смешения с фонетически сходными языковыми формами. На основе подобных аттракций сходных фонетических форм возникают паронимические фразеологизмы, этимологический анализ которых позволяет установить их паронимические связи.
Нами проведен анализ словарных дефиниций фразеологических единиц
, таких как: tomber dans le lacfaire chou blancparler français comme une vache espagnole и т. п., — с учетом их первоначальной формы и значения, а также актуального значения. В результате этимологического анализа были выделены компоненты словосочетаний, замененные паронимами, и выявлены главные причины возникновения паронимической аттракции во фразеологических единицах, а именно: потеря словом своей узуальности, незнание говорящим точного значения используемых слов и языковая небрежность.