XXIV Open Conference for Philology Students at St. Petersburg State University

Оценка мультимедийного обеспечения учебного курса по английской интонации для носителей русского языка

Алёна Алексеевна Портнова
Докладчик
студент 4 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

Ключевые слова, аннотация

В докладе описываются результаты методического эксперимента, посвященного преподаванию интонации британского варианта английского языка русскоязычным студентам с помощью мультимедийного учебного пособия. В качестве материалов для эксперимента были использованы упражнения на прогнозирование и воспроизведение интонационных контуров, разработанные на основе видеофрагментов из фильмов и сериалов на британском варианте английского языка. Материалы были предложены для оценки студентам филологического факультета разных курсов.

Тезисы

Некоторые исследователи интонации английского языка при описании интонационных контуров отмечают, что зачастую коммуникативную значимость интонации трудно описать без указания на язык тела. Данное предположение определило гипотезу настоящего исследования: коммуникативная обусловленность интонации станет яснее для студентов при возможности наблюдать жесты и мимику говорящего.
Для проверки этой гипотезы в ходе работы были поставлены следующие задачи: отобрать репрезентативные видеофрагменты из фильмов и сериалов на британском варианте английского языка; на их основе разработать упражнения на прогнозирование и воспроизведение интонационных контуров, которые могли бы использоваться как дополнение к основному курсу по английской интонации; осуществить апробацию методических разработок в учебной аудитории; провести опрос об эффективности и привлекательности такого типа интонационных упражнений среди студентов.
Материалами, взятыми в качестве основы для упражнений, послужили 110 видеофрагментов, отобранных из фильмов и сериалов: 
«Doc Martin», «Sherlock», «The Crown», «Harry Potter», и др. Репрезентативными считались фрагменты фильмов, снятые крупным или средним планом, которые позволяли рассмотреть мимику и жесты говорящего. Материалы содержат примеры всех интонационных контуров, выделенных Дж. О’Коннором и Г. Арнольдом: The Jackknife, The High Dive, The High Bounce, The Take-Off, The Switchback, The Long Jump, The Low Drop, The High Drop. Каждый видеофрагмент использовался в создании как упражнений на прогнозирование, так и упражнений на воспроизведение.
В разработанных упражнениях на прогнозирование использовались два методических подхода: прогнозирование на основе знаний об общей ситуации высказывания и на основе невербальных средств общения, используемых актером. В традиционных интонационных упражнениях на воспроизведение преимущество видео представления заключается в том, что студентам предлагается копировать мимику и жесты говорящего для достижения максимального коммуникативного эффекта. 
Следующим этапом исследования является апробация разработанных материалов для оценки их эффективности. В эксперименте использовались те интонационные контуры, работа над которыми ведется на регулярных занятиях. Так, для студентов первого курса актуальными являются контуры The Low Drop, The High Drop, The Low Bounce, The Switchback. По итогам апробации среди студентов предлагается провести анонимный опрос относительно того, улучшилось ли восприятие интонации при введении упражнений другого формата, действительно ли жесты и мимика помогают прогнозировать и копировать интонацию неродного языка, способствует ли использование мультимедийных технологий большей вовлеченности в образовательный процесс. Результаты опроса будут представлены в рамках доклада.