50-я Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

К вопросу формирования мотивации иностранных учащихся на занятиях по русской звучащей речи

Мария Владимировна Фокина
Докладчик
преподаватель
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова

25 (онлайн, МСТимз)
2022-03-18
17:00 - 17:15

Ключевые слова, аннотация

Ключевые слова: русский как иностранный; русское произношение; иностранный акцент; мотивация учащихся; фонетические игры.

Тезисы

Очевидно, что без развития слухо-произносительных навыков невозможно формирование иноязычной коммуникативной компетенции. При этом на уроках по русской практической фонетике преподаватели нередко сталкиваются со сниженной мотивацией учащихся. Это вызвано рядом причин. С одной стороны, к ним можно отнести определенные ожидания учащихся от занятий, обусловленные как опытом изучения первого иностранного языка, которым часто оказывается английский язык, так и общей образовательной парадигмой, требующей ориентации исключительно на развитие речевых навыков. Работа над произношением при таком подходе нередко рассматривается как вторичная, механическая. С другой стороны, сама специфика постановки иноязычного произношения предполагает большое количество тренировочных упражнений, не способствующих, с точки зрения учащихся, обучению коммуникации. Фонетический материал (особенно в рамках корректировочных курсов) нередко носит обособленный характер, не «увязан» с основным курсом по развитию речи. Ситуация осложняется тем, что ряд особенностей русской фонетической системы, отличающих ее от фонетических систем английского языка и в большинстве случаев – родного языка учащихся, определяет необходимость тщательной осознанной работы над отдельными фонетическими явлениями, так «нелюбимой» иностранными учащимися. Исходя из сказанного преподавателю необходимо найти баланс между ожиданиями учащихся и формами работы, которые необходимы для успешного овладения русским произношением. Возможными решениями данной задачи являются: «вывод в речь» любого отрабатываемого фонетического явления, использование на занятиях игровых форм работы, избегание обилия неактуальной для учащихся лексики, механического заучивания текстов без обращения к их содержанию, широкое применение средств наглядности на занятиях. Все это, по нашему мнению, значительно облегчает процесс постановки русского произношения в иностранной аудитории и способствует повышению мотивации учащихся.