50-я Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

Особенности жанра городского фэнтези на примере романа Йоханны Синисало «До заката нельзя» (Ennen päivänlaskua ei voi) и романа Сергея и Марины Дяченко «Vita Nostra»

Глеб Юрьевич Сумароков
Докладчик
аспирант
Институт языка, литературы и истории КарНЦ РАН

199 MS Teams
2022-03-19
12:50 - 13:05

Ключевые слова, аннотация

Городское фэнтези; рецепция; фантастика; финская культура; русская культура; сравнительный анализ

Тезисы

Ученые-литературоведы всегда обращали внимание на различные литературные процессы не только в своей стране, но и за ее пределами.  Последние достижения в области сравнительного литературоведения, перевода и рецепции легли в основу многих работ, посвященных данному вопросу. В то время как в сравнительном литературоведении Финляндии и России было проведено много фундаментальных исследований по рецепции, о взаимной рецепции жанра фэнтези между литературами соседних  народов известно достаточно мало. В данной работе рассматривается взаимный литературный обмен и рецепция жанра фэнтези в двух культурах - финской и русской. В докладе рассматривается именно городское фэнтези, поскольку данный жанр наиболее наглядно раскрывает связь между финской и русской фантастической литературой.  Цель доклада - исследовать и выделить основные типологические особенности финской и русской городской фантастики на примере таких романов, как "До заката нельзя" ("Ennen päivänlaskua ei voi") Йоханны Синисало и "Vita Nostra" Марины и Сергея Дяченко. Отличительной особенностью городского фэнтези является город как место действия, представляющий собой городскую среду, в которой происходят фантастические события. Хронотоп городского фэнтези строится на принципе противопоставления двух миров: в привычной городской среде обнаруживается вход в потусторонний удивительный мир. Оба романа противопоставляют природу как естественный образ жизни и город как неестественную для человека среду обитания. Город, как пространство, созданное искусственно, рассматривается как "убежище" от опасностей дикой природы. Делается вывод, что оба текста объединены одним жанром городского фэнтези. Оба города играют важную роль в развитии сюжета: в романе Синисало, город – это место проживания большинства людей, которое, тем не менее, представляет большую опасность и противопоставляется природе. В романе Дяченко же город служит кусочком нормальности для главной героини, выступая чем-то знакомым и привычным. Можно утверждать, что оба города играют роль персонажа, формируя свое отношение к главному герою. Также исследуется идея эскапизма, бегства из повседневного окружения в новый фэнтезийный мир. И финская, и русская культуры говорят о разных проблемах в своих произведениях, однако используют для этого один и тот же инструмент городского фэнтези. исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ No 20-012-00171А «Взаимопритяжение и взаимоотталкивание в литературе России и Финляндии второй половины 20 – начала 21 веков в условиях приграничья».