50-я Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

«Австрийский Восток»: образ Боснии в травелогах Марии Кмет и Зофки Кведер

Анна Геннадьевна Бодрова
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет

25(МСТимз)
2022-03-17
13:00 - 13:20

Ключевые слова, аннотация

словенская литература; травелог; ориентализм; имагология; женское путешествие; Зофка Кведер; Мария Кмет.

Тезисы

В центре исследования – боснийские травелоги словенских писательниц М. Кмет (1891–1974) и З. Кведер (1878–1926). Кведер, побывав в Боснии в 1904г., написала об этой стране два текста: «В Сараево» («V Sarajevem», 1904/1905) и «Женщины-мусульманки в Боснии и Герцеговине» («Žene mohamedanke v Bosni in Hercegovini», 1907). Кмет, посетив Боснию до начала Первой мировой войны, по результатам путешествия опубликовала травелог «Из Боснии» («Iz Bosne», 1914) и позже краткую лирическую зарисовку «Босния» («Bosna», 1920), тему Боснии она затрагивает и автобиографии «Мои пути-дороги» («Moja pota», 1933). Обе писательницы перемещаются в рамках одного государства – Австро-Венгерской империи, в состав которой помимо многих других славянских земель (в том числе и словенских) вошли также Босния и Герцеговина, с 1878 г. оккупированные, а с 1908 – аннексированные Австро-Венгрией. Кведер и Кмет большое внимание в своих текстах уделяют городу Сараево, представляя его мультинациональным и многоконфессиональным пространством, где присутствуют мусульмане, католики, православные и иудеи. В травелогах обеих писательниц очевидно стремление представить Боснию как экзотическую страну. Под «восточную» традицию рассказывания сказок Кведер стилизует и своё собственное повествование. Однако её интересует не только экзотика, большое внимание Кведер уделяет женскому вопросу. Так, описывая быт гаремов, она опровергает стереотип о многоженстве. Кведер разрушает образ «волшебного Востока», обращаясь к экономическим и юридическим аспектам: у всех боснийских женщин мало прав, они полностью находятся во власти своих мужей. Обе писательницы затрагивают проблемы здоровья босниек: замкнутый образ жизни в четырех стенах пагубно сказывается на их физическом состоянии. Сами Кведер и Кмет имеют другой опыт, они более мобильны, поэтому негативно оценивают малоподвижный образ жизни сараевских мусульманок. Общение с соотечественниками, живущими в Боснии, можно назвать мотивом, объединяющим травелоги обеих писательниц. Чувство отчужденности усугубляется отношением к словенцам местных жителей – для них они не славяне, а «швабы», т.е. немцы. Обе писательницы представили в своих боснийских текстах камерную экзотику в пределах одного государства – Австро-Венгерской империи. В XIX в. и в начале XX в. среди словенцев были весьма популярны идеи панславизма, австрославизма и югославизма. Поэтому неслучайно и словенские писательницы с большим интересом относились к другим славянским народам, заселявшим Австро-Венгерскую империю. Однако при личном знакомстве боснийцы – другой славянский народ, который мог бы стать Своим, оказывается Чужим, что, как явствует из травелогов, обусловлено разностью культур и вероисповеданий – в соседней Боснии проходит цивилизационная граница.