50-я Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

Жанровая рамка как основа интерпретации текста рассказа (на примере антиутопического рассказа)

Татьяна Игоревна Попова
Докладчик
профессор
Санкт-Петербургский государственный университет

онлайн (МСТимз)
2022-03-18
14:15 - 14:30

Ключевые слова, аннотация

Антиутопический рассказ; интерпретация текста; жанровая рамка; РКИ.

Тезисы

Интерпретация текста (в том числе художественного) в иностранной аудитории не может не опираться на жанровую рамку. Жанровая рамка, т.е. информация «о самом коммуникативном акте, в результате которого сообщение родилось на свет, в первую очередь о социальной роли, принятой адресантом, и о роли, отводимой им адресату, о статусе адресанта, а также о прочих параметрах ситуативной рамки, не известных или недостаточно известных адресату» (Долинин 2010: 75), помогает интерпретировать смысл текста. Рассмотрим данное условие интерпретации текста на примере антиутопического рассказа Алисы Ганиевой «Министерство благополучия» из коллективного сборника «Время вышло. Современная русская антиутопия» (М.,2022). В предтекстовых комментариях необходимо дать информацию о жанре утопии и антиутопии, которые невозможно рассматривать в отдельности.  Цель антиутопического рассказа – спор с утопией, изображение общества, претендующего на совершенство, с ценностно-негативной стороны (Шевель, 2011). О.В. Хорохордина дает следующее определение жанра антиутопии: это «сатирический жанр художественной литературы, где некий признаваемый героями произведения идеальным миропорядок (…) изображается с позиций негативной авторской оценки, в чем воплощается авторский замысел заставить читателя задуматься о том, как следует действовать уже сегодня, чтобы избежать изображенного в антиутопии результата развития современного общества» (Хорохордина 2016: 75). С учетом цели антиутопического рассказа необходимо вычленить из текста содержательно-фактуальную информацию об «идеальном» миропорядке. В рассказе Гиниевой он полностью регулируется Министерством счастья и благополучия (Минблагом) через социальные сети, где полагается ежедневно выходить в обязательные госрегулируемые домашние стримы, выполнять пуш-ап-указания от Минблага – выкладывать в сториз тематические фотографии и посты. Наблюдение над развитием второй темы – состоянием и настроением героя, которые входят вразрез с установкой Минблага презентовать миру хорошее настроение и довольство жизнью – позволяет усомниться в идеальности изображаемого миропорядка и выводит на авторское отношение к такому миру. Доведении до абсурда ситуации самовыражения, принятого сегодня в социальных сетях у пользователей, помогает читателям осознать опасность современных тенденций развития социума. Литература Долинин К.А. Интерпретация текста: Французский язык: Учебное пособие. Изд. 4-е.М.: КомКнига, 2010. 304 с. Хорохордина О. В. Дискурсивные приемы импликации инструктивных компонентов в жанре антиутопии // Филологический класс, 4(46)/2016. С.74- 79. Шевель Е. А. Утопия и антиутопия в литературном процессе XX в.: когнитивный потенциал // Гуманитарные исследования, №4, 2011. С. 267-273.