50-я Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

Семантика сложносокращённого слова и особенности её лексикографирования

Вячеслав Исаевич Теркулов
Докладчик
профессор
Донецкий национальный университет

онлайн (МСТимз)
2022-03-17
14:20 - 14:40

Ключевые слова, аннотация

сложносокращённое слово, аббревиатура, значение, идиоматичность, эквивалентность, дешифровка. 

Тезисы

В исследовании рассматриваются особенности семантики сложносокращённых апеллятивов, то есть нарицательных слов, включающих в свой состав неинициальный абброконструкт - как в динамическом, так и в статическом состоянии. Рассматривается также лексикографический аспект проблемы, т.е. принципы описания семантики сложносокращенных апеллятивов  в словарях, причем как современных, так и исторических.  Главным условием для универбализации словосочетания в слово признаётся идиоматизированность значения этого словосочетания, то есть невыводимость его значения из значений входящих в него лексем, а также наличие в языке абброконструкта, способного заменить компонент /компоненты этого словосочетания при трансформации его в слово. Например, словосочетание "детский дом" обозначает не просто «дом детей» или «дом для детей», а имеет идиоматизированное значение «воспитательное учреждение для детей, лишившихся родителей или оставшихся без их попечения». В языке есть устоявшийся абброконструкт дет-, который регулярно используется для замены слова "детский" при универбализации (детский комбинат – деткомбинат, детская площадка – детплощадка и т.п.). Этот языковой факт в конечном итоге позволяет трансформировать словосочетание "детский дом" в слово "детдом". Идиоматизированность значения словосочетания закрепляется в значении аббревиатуры, что требует при лексикографировании не просто приведения её дискретного эквивалента, но полноценного описания его идиоматизированного значения. Кроме того, в языке обнаруживается явление псевдоунивербализации, то есть параллельного развёртывания слова во вторичные словосочетания, которые осуществляют параллельную эквивалентностную интерпретацию значения аббревиатуры. Например, слово "автотовары" помимо эквивалента "автомобильные товары" имеет вторичные эквиваленты, уточняющие значение аббревиатуры: товары для автомобиля (те, которые используются в автомобиле), товары для автолюбителей (те, которые предназначены для автолюбителей) и т.п. В словарных статьях "Словаря сложносокращённых слов" должны быть приведены все регулярные эквиваленты сложносокращённого слова, отмечаемые на актуальном срезе языка.