XLVIII Международная филологическая научная конференция

Лексические и грамматические особенности Ниловой редакции Жития св. Афанасия Афонского

Полина Юрьевна Караваева
Докладчик
преподаватель
Государственный академический университет гуманитарных наук при Российской академии наук

195
2019-03-21
17:00 - 17:30

Ключевые слова, аннотация

Житие Св. Афанасия Афонского, Соборник житий греческих Святых, редакция Нила Сорского, нормализация церковнославянского языка, двойственное число, ради, цепочки синонимов.

Тезисы

Доклад посвящен исследованию лексических и грамматических особенностей языка редакции «Жития Св. Афанасия Афонского», входящей в «Соборник житий греческих Святых» Преподобного Нила Сорского. Предварительный текстологический анализ восьми славянских списков «Жития Св. Афанасия Афонского» XIV–XV вв. (НБКМ 307, Погод. 803, Соф. 1376, ТСЛ 746, ТСЛ 749, Вол. 605, ТСЛ 685, ОСРК Q.I.1300) позволил нам установить, что до появления «Соборника» в славянской агиографической традиции бытовала только одна редакция жития, представленная четырьмя текстологическими группами (α, β, γ, δ). В начале XVI в. Нил создал новую редакцию текста, основными источниками которой послужили списки группы γ2 (Соф. 1376 и ТСЛ 746). Релевантные для выявления места Ниловой редакции в кругу книжно-славянских памятников XV–XVI вв. языковые характеристики рассмотрены в сопоставлении с данными переводных афонских житий, пришедших на Русь в XIV–XV вв., и оригинальных русских агиографических текстов. На фоне русских списков святогорских житий Св. Григория Омиритского (Син. 419, Син. 750, МДА 159), Св. Григория Синаита (Син. 923, ТСЛ 116), Св. Евфимия Великого (Чуд. 20, ТСЛ 34), с одной стороны, и оригинальных творений Епифания Премудрого и Пахомия Логофета, с другой, изучены особенности употребления в редакции Нила форм двойственного числа, ради и цепочек синонимов (напр., чернець, чрьноризьць, инокъ, мьнихъ). Обнаружена наибольшая близость языка Ниловой редакции к корпусу переводных афонских текстов и пахомиевым текстам. При постановке ради старец следует синтаксическим нормам Тырновской книжной школы. С творениями Епифания Премудрого текст Нила обнаруживает сходство только в словоупотреблении. В использовании форм двойственного числа старец Нил вырабатывает свои правила.