XLVIII Международная филологическая научная конференция

Грамматические особенности немецкого языка М. В. Ломоносова

Любовь Николаевна Григорьева
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет

204
2019-03-18
15:20 - 15:40

Ключевые слова, аннотация

М. В. Ломоносов, эпоха просвещения в России и Германии, грамматика XVIII в., немецкий словарь М. В. Ломоносова.

Тезисы

Как известно, великий российский ученый, создатель практически первой грамматики русского языка М. В. Ломоносов прекрасно владел немецким языком, и в его наследии, изданном в десяти томах Академией наук, опубликованы в том числе также письма и заметки на немецком языке. Именно эти материалы стали объектом пристального изучения группы германистов Кафедры немецкой филологии и послужили материалом для составления индивидуального словаря немецкого языка М. В. Ломоносова, над которым данный коллектив работает на протяжении несколько последних лет в рамках полученного ряда грантов. Работа над собранным корпусом примеров потребовала самой разносторонней характеристики собранных лексем и обращения к различны лексикографическим и грамматическим источникам, как того времени, эпохи Просвещения, так и современным практикам составления исторических, а также индивидуальных авторских словарей. Исключением в этом смысле не явилась и работа над немецким словарем М. В. Ломоносова. Одним из аспектов характеристики собранных в данном корпусе лексем является грамматический, без которого не обходится ни одна словарная статья. В качестве основы для грамматического описания были выбраны следующие параметры: 1) частеречная принадлежность лексемы, 2) указание на грамматические категории, свойственные данной части речи. Так, например, если речь идет о существительном, то указывается его грамматический род, число, в случая наличия в корпусе примеров формы множественного числа и тип склонения. В случае, если речь идет о глаголе, то указывается морфологический тип глагола, его переходность / непереходность и в случае релевантности для словаря М. В. Ломоносова, управление соответствующего глагола. При проведенной проверке грамматической характеристики индивидуального словаря М. В. Ломоносова выявилась одно его яркая особенность, которая потребовала принятия особого решения. Речь идет о встретившемся в индивидуальном немецком языке Ломоносова огромном количестве причастий в самостоятельном употреблении в виде определений или именных частей сказуемого. При этом часто в текстах отсутствует использование самой финитной формы соответствующего глагола. При принятии решения в качестве образца использовался изданный в Германии индивидуальный словарь великого немецкого поэта И. В. Гете. Составители данного словаря выбрали следующий путь: в случае наличия финитной формы глагола причастие от данного глагола описывалось в ее составе, а в случае отсутствия — в качестве самостоятельной лексемы. При этом было принято также решение руководствоваться наличием / отсутствием причастия в качестве самостоятельно используемой лексемы в немецких толковых словарях словарях того времени — Аделунга и Цедлера.