XLVII Международная филологическая научная конференция

Особенности порядка слов в шведском языке иммигрантов

Наталья Андреевна Асеева
Докладчик
аспирант
Санкт-Петербургский государственный университет

129
2018-03-19
14:20 - 14:40

Ключевые слова, аннотация

шведский язык; порядок слов; мультиэтнический язык молодежи; иммигрантская литература Швеции; идентичность

Тезисы

Одной из самых известных особенностей шведского языка иммигрантов является ошибочное употребление порядка слов. Данная черта стала предметом многочисленных стереотипов в отношении так называемого мультиэтнического языка молодежи и тем стилистическим приемом, который используют в своих произведениях представители шведской иммигрантской литературы.
Несмотря на то, что ошибочное употребление порядка слов действительно встречается в речи иммигрантов, представления о причинах этого явления зачастую не соответствуют действительности. Прямой порядок слов является в данном контексте частью языковой стратегии или регистра, поскольку в большинстве случаев ошибки совершаются говорящими осознанно.
Ошибочное употребление порядка слов в иммигрантской литературе Швеции также является намеренным и помогает авторам достичь определенных целей. Именно прямой порядок слов является базовым стилистическим приемом, который использует в своем романе «На красном глазу» («Ett öga rött») Ю. Х. Кемири (Khemiri), поскольку его главный герой стремится вести дневник на языке, не соответствующем нормам шведской грамматики. Прямой порядок слов также использует А. Л. Венгер (Wenger) в произведении «В своих мыслях» («Borta i tankar»), герой которого стремится идентифицировать себя с мультикультурным контекстом. Данный прием позволяет авторам выразить идентичность главных героев и их отношение к шведскому обществу через язык.
Таким образом, в большинстве случаев ошибочный порядок слов употребляется говорящими в следующих целях: выражение своей идентичности; маркирование принадлежности к определенной социальной группе; идентификация с многоязычным контекстом; игра на стереотипах в отношении речи людей, проживающих в мультикультурных районах; выражение протеста перед обществом и др.