Особенности употребления ономатопов в художественных текстах (на примере французских текстов жанра материнской поэзии для детей от рождения до трех лет)
Татьяна Владиславовна Лескова
Докладчик
магистрант 2 курса
Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена
Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена
ауд. 133-а
2019-04-16
11:00 -
11:20
Ключевые слова, аннотация
В ходе исследования проанализировано 98 французских
поэтических текстов, относящихся к жанру материнской поэзии и предназначенных
для детей от рождения до трех лет. В данном жанре выделены утилитарные
колыбельные, прибаутки, пальчиковые и жестовые игры. С помощью метода лингвистического наблюдения, контекстуального анализа, описательного метода выполнено рассмотрение этих текстов. В результате выявлены особенности употребления ономатопов в зависимости от
функциональной направленности каждого типа текстов.
Тезисы
Цель исследования — выявить
особенности звукоподражательной лексики как средства выражения экспрессивности
во французских поэтических текстах. В качестве материала отобрано 98 французских произведений жанра материнской
поэзии для детей от рождения до трех лет. Для достижения поставленной цели решаются
следующие задачи: 1) выявление и сопоставление звукоподражательной лексики в
таких типах текстов, как: утилитарные колыбельные, пальчиковые и жестовые
игры, прибаутки;
2) определение частотности ономатопов и их места в
произведении (анафора, эпифора, анадиплозис, редупликация);
3) анализ и обобщение результатов по каждому типу текстов.
В результате подсчетов частотности звукоподражательной лексики выявлена высокая частотность ономатопов: 35% употреблений в пальчиковых играх и 33% в колыбельной, тогда как в прибаутке 23%, в жестовых играх 20%. Повторы ономатопов в начале строки (анафора), в ее конце (эпифора), в смежных строках в неконтактной позиции (анадиплозис) или в контактной позиции (редупликация) являются эффективными эксплицитными средствами эмоционального и смыслового воздействия на адресата. В пальчиковых и жестовых играх, в утилитарных колыбельных и прибаутках выявлены преобладающие виды повторов, что обусловлено их различной прагматической направленностью и, соответственно, различным воздействием на адресата.
В соответствии с классификацией звукоподражательных слов по источнику звучания отмечена высокая частотность ономатопов, относящихся к категории звуков человеческого тела и к звукам предметного мира, непосредственно окружающим адресата. В них эксплицитно выражена связь между образом понятия и звучащим словом, что важно на самом раннем этапе развития ребенка (miam ‘ням’; toc, toc, toc ‘тук, тук, тук’; clic clac ‘хлоп хлоп’; chut! ‘тсс!’; hop! ‘хоп!’). Ономатопы, выражающие абстрактные понятия, также представлены в произведениях исследуемого жанра. Они дают ребенку представление о характере и свойствах окружающего его мира: Et zoup, il s’est sauvé! («Les souliers usés»). Ономатоп zoup характеризует быстроту, скорость процесса; в данном случае — внезапное исчезновение одного пальца руки, который прячется в кулачок.
Таким образом, звукоподражательность является характерной чертой поэзии для детей. Выделение, акцентирование звуковой и музыкальной стороны окружающей действительности характерно для произведений жанра материнской поэзии. Звукоподражательная лексика широко представлена в анализируемых текстах в качестве одного из основных средств экспрессивности и для прямого описания действия, события или свойства предмета. Для ребенка раннего возраста характерна прямая связь между звуком и чувственно воспринимаемым качеством предмета или характером того или иного действия. Это отражает восприятие ребенком окружающего мира и себя в нем.
В результате подсчетов частотности звукоподражательной лексики выявлена высокая частотность ономатопов: 35% употреблений в пальчиковых играх и 33% в колыбельной, тогда как в прибаутке 23%, в жестовых играх 20%. Повторы ономатопов в начале строки (анафора), в ее конце (эпифора), в смежных строках в неконтактной позиции (анадиплозис) или в контактной позиции (редупликация) являются эффективными эксплицитными средствами эмоционального и смыслового воздействия на адресата. В пальчиковых и жестовых играх, в утилитарных колыбельных и прибаутках выявлены преобладающие виды повторов, что обусловлено их различной прагматической направленностью и, соответственно, различным воздействием на адресата.
В соответствии с классификацией звукоподражательных слов по источнику звучания отмечена высокая частотность ономатопов, относящихся к категории звуков человеческого тела и к звукам предметного мира, непосредственно окружающим адресата. В них эксплицитно выражена связь между образом понятия и звучащим словом, что важно на самом раннем этапе развития ребенка (miam ‘ням’; toc, toc, toc ‘тук, тук, тук’; clic clac ‘хлоп хлоп’; chut! ‘тсс!’; hop! ‘хоп!’). Ономатопы, выражающие абстрактные понятия, также представлены в произведениях исследуемого жанра. Они дают ребенку представление о характере и свойствах окружающего его мира: Et zoup, il s’est sauvé! («Les souliers usés»). Ономатоп zoup характеризует быстроту, скорость процесса; в данном случае — внезапное исчезновение одного пальца руки, который прячется в кулачок.
Таким образом, звукоподражательность является характерной чертой поэзии для детей. Выделение, акцентирование звуковой и музыкальной стороны окружающей действительности характерно для произведений жанра материнской поэзии. Звукоподражательная лексика широко представлена в анализируемых текстах в качестве одного из основных средств экспрессивности и для прямого описания действия, события или свойства предмета. Для ребенка раннего возраста характерна прямая связь между звуком и чувственно воспринимаемым качеством предмета или характером того или иного действия. Это отражает восприятие ребенком окружающего мира и себя в нем.