О способах маркирования верифицированного знания в текстах немецкоязычных научных статей по лингвистике и статей из «Википедии» лингвистической тематики
Полина Игоревна Кондратенко
Докладчик
магистрант 2 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
ауд. 133-а
2019-04-16
14:40 -
15:00
Ключевые слова, аннотация
В докладе описываются
основные способы маркирования
верифицированного знания в текстах
немецкоязычных статей из академического
лингвистического журнала «Zeitschrift
für
germanistische
Linguistik»
и публикаций
в
«Википедии». Маркирование верифицированного
знания рассматривается как релевантная
коммуникативная практика, способствующая
эффективному функционированию
лингвистического научного дискурса.
Производится выделение основных
структурных типов маркеров верифицированного
знания; также сопоставляются частотные
данные по двум исследовательским
корпусам.
Тезисы
Диалектическое
взаимодействие старого и нового научного
знания лежит в основе речемыслительной
деятельности исследователя-лингвиста,
направленной на производство и
распространение новых объективных
сведений о языковой действительности
с опорой на научные достижения
предшественников. Структуры старого
знания, прошедшего оценку и подтверждение
в рамках конкретного исследовательского
коллектива, как правило, получают
специальное оформление в тексте научной
публикации. Фокусируя
внимание читателя на структурах
верифицированного знания, автор научной
статьи подтверждает свой статус
компетентного представителя научного
сообщества, производит включение
сформулированных в статье положений в
исследовательский контекст, а также
актуализирует собственную позицию,
полемизируя с теоретическими положениями
в работах других учёных.
Для сравнительного изучения маркирования структур верифицированного знания в научных текстах и в интернет-публикациях, направленных на трансфер научного знания из академической среды и его популяризацию, был собран обширный языковой материал. Контекстуально-семантический анализ, а также анализ частотности употребления маркеров верифицированного знания (МВЗ) проводился на материале публикаций из рейтингового академического журнала «Zeitschrift für germanistische Linguistik» (общий объём корпуса: 30 статей, 798 печатных страниц; общее количество текстовых предикаций: 17967), а также статей из интернет-энциклопедии «Википедия» (общий объём корпуса: 60 статей; общее количество текстовых предикаций: 9742).
Результаты проведённого анализа позволили выделить графические, лексические и лексико-грамматические маркеры верифицированного знания (МВЗ) в текстах лингвистической тематики. Частотные показатели по двум корпусам текстов свидетельствуют о более высокой концентрации высказываний с графическими МВЗ и низкой концентрации высказываний с включением лексических и лексико-грамматических МВЗ (в т. ч. эпистемических модальных компонентов со значением общезначимости) в публикациях из «Википедии», что, вероятно, связано с нивелированием роли автора в тексте и подчёркнуто объективным изложением фактов в энциклопедических статьях.
Для сравнительного изучения маркирования структур верифицированного знания в научных текстах и в интернет-публикациях, направленных на трансфер научного знания из академической среды и его популяризацию, был собран обширный языковой материал. Контекстуально-семантический анализ, а также анализ частотности употребления маркеров верифицированного знания (МВЗ) проводился на материале публикаций из рейтингового академического журнала «Zeitschrift für germanistische Linguistik» (общий объём корпуса: 30 статей, 798 печатных страниц; общее количество текстовых предикаций: 17967), а также статей из интернет-энциклопедии «Википедия» (общий объём корпуса: 60 статей; общее количество текстовых предикаций: 9742).
Результаты проведённого анализа позволили выделить графические, лексические и лексико-грамматические маркеры верифицированного знания (МВЗ) в текстах лингвистической тематики. Частотные показатели по двум корпусам текстов свидетельствуют о более высокой концентрации высказываний с графическими МВЗ и низкой концентрации высказываний с включением лексических и лексико-грамматических МВЗ (в т. ч. эпистемических модальных компонентов со значением общезначимости) в публикациях из «Википедии», что, вероятно, связано с нивелированием роли автора в тексте и подчёркнуто объективным изложением фактов в энциклопедических статьях.