Проблема исчисления лексико-грамматического контраста русской рифмы
Елена Викторовна Хворостьянова
Докладчик
профессор
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
16-о
2015-03-11
16:30 -
16:45
Ключевые слова, аннотация
В центре доклада
дискуссионный вопрос о возможности
научно корректного выявления контраста
рифмопар в русском стихе на уровне
лексики и грамматики. Сопряженный с
историко-литературной проблемой «банальности»/«оригинальности»
рифмы, во второй половине XX
в. он преимущественно решался в рамках
лингвистической поэтики с опорой
исключительно на языковой потенциал.
Задача доклада — обозначить
иные возможности подхода к решению
этого вопроса с учетом исторической
динамики «норм» рифмовки на материале
стиха XVIII–XIX
вв.
Тезисы
В
современном стиховедении сложилось
устойчивое представление о том, что
определяющую роль в формировании
рифменной структуры текста играет
языковой потенциал ( в первую очередь
— фонетические, ритмические
и синтаксические формы). Между тем
динамика исторических "норм"
рифмовки в русском стихе отчетливо
демонстрирует, что выбор рифмопары в
каждом отдельном случае диктуется
требованиями жанра (но не
литературного рода и стиля).
В
1970-е гг. были предложены два способа
исчисления грамматического и
грамматико-синтаксического контраста
русской рифмы, выработанные на материале
пушкинского стиха—
Д. Вортом и Т. Шоу. Первый предполагал
формирование иерархии грамматических
признаков (в зависимости от частеречной
принадлежности слова, находящегося в
позиции рифмы), второй был предельно
формализован и учитывал в пределах
однородных рифм лишь количество
совпадений по грамматическим признакам
(роду, виду, падежу, числу и т.д.). Иными
словами, шкала оценки для исчисления
контраста была выработана заранее и
затем применена в процессе интерпретации
данных. Характерно, что на в одном случае
не учитывались: 1) леммы (в том числе
совпадение разных частей речи по
отдельным грамматическим формам, напр.,
рифмовка существительного и прилагательного
или существительного и глагола одного
рода); 2) грамматический потенциал разных
частей речи, диктующий одновременно и
"типовые" клаузулы рифмованного
стиха.
Анализ
рифмы М. В. Ломоносова и сопоставление
этих данных со словарями рифм А. С.
Пушкина, К. Н. Батюшкова и Е. А. Баратынского
позволяют сделать вывод о том, что
устойчивое представление о процессе
постепенного расширения рифменного
состава и деграмматизации рифмы с XVIII
к началу
XIX
века не находит своего подтверждения.
Рифма Ломоносова гораздо более
разнообразна, нежели рифма поэтов нач.
XIX
в. Так, для основных частей речи (чаще
всего находящихся в позиции рифмы) —
существительных, глаголов, прилагательных,
причастий, деепричастий и даже наречий
— доля однородных рифм у Ломоносова
существенно ниже. Иными словами, один
из реформаторов русского стиха, поэт,
с именем которого связано становление
классицизма, вопреки сложившимся в
науке стереотипам оказывается гораздо
более свободен в своей рифменной
практике, нежели романтики, которые
вырабатывают и в значительной степени
закрепляют "рифменные стереотипы".