К вопросу о методическом аспекте обучения пониманию имплицитного речевого акта «отказа» в курсе русского языка как иностранного
Мария Ивановна Бойцова
Докладчик
Майами, США. Курсы русского языка
Иван Арсентьевич Бойцов
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
164
2015-03-13
16:20 -
16:35
Ключевые слова, аннотация
Статья посвящена некоторым особенностям обучения студентов, изучающих русский как иностранный,пониманию имплицитного речевого акта «отказ», который, являясь актом, представляющим угрозу для «позитивного» лица говорящего, довольно часто выражается имплицитно с целью смягчения действия, сглаживания конфликтной ситуации, снятия ответственности за конфликт, так как Адресат сам приходит к умозаключению. Нами были разработаны логико-лингвистические модели, которые воспроизводят
речевую действительность, а также система упражнений для последующего обучения
студентов пониманию данной интенции.
Тезисы
Анализ литературы, посвященной проблемам
аудирования, показал, что в последние десятилетия, в связи с возрастающей ролью
данного вида речевой деятельности, было разработано довольно большое количество
видов упражнений, нацеленных на развитие технических, языковых и речевых
(способность соотнести звучание со значением) умений. Развитию коммуникативных
умений, однако, не уделяется достаточно много внимания, хотя, с нашей точки
зрения, умение понять интенцию говорящего, мотив, что, в конечном счете,
представляет собой определение правильной коммуникативной целенаправленности,
должно заслуживать особого внимания, так как позволяет избежать
коммуникативного сбоя или, тем более, провала, то есть полного непонимания
коммуникантами друг друга. Как отмечает В.В. Красных, «понимание реципиентом
логического строения и коммуникативной целенаправленности подводит его (через
понимание смыслового строения) к
восприятию, осознанию концепта текста» (Красных, с. 243). В связи с этим
укажем, что базовой характеристикой, сущностной особенностью языкового сознания
человека, естественным вектором развития его языковой способности является импликатура
как способ овладевания действительностью.
Всю информацию, заложенную в аудиотекстах, можно
разделить на эксплицитно представленную и имплицитную. Проанализировав ответы,
которые давали студенты, отвечая на задания теста II и III Сертификационных уровней ТРКИ, мы пришли к выводу, что одними из основных
причин совершения ошибок при
аудировании является непонимание
имплицитной прагматической информации.
Для оптимизации процесса обучения, представляется
необходимым создание методики обучения моделям понимания имплицитных смыслов. Мы
сосредоточили наше внимание на достаточно частотной интенции «отказ». Данная
интенция является, согласно классической
теории вежливости П. Браун и С. Левинсона, изложенной в книге «Politeness» (Brown, Levinson, 1987), речевым актом, который представляет собой угрозу для «позитивного
лица» Адресата (Face-Threatening Acts) (FTA). Следовательно, для смягчения
угрозы используются различные стратегии вежливости, которые способствуют сохранению «позитивного лица»
Адресата. Говорящий выбирает имплицитный РА отказа,
чтобы, с одной стороны, не вызвать негативной эмоциональной реакции у
собеседника, с другой, замаскировать, скрыть неудобства при выражении отказа.
Так, в сознании носителей языка хранятся сведения о том, как избежать негативных
последствий данного РА. По мнению
С.Симоновой, «имплицитные речевые акты отказа актуализируются такими тактиками как смена темы разговора, уклончивый
ответ, переубеждение, встречное предложение, переадресация, повторы» (Симонова
2011).
С целью представления задания имплицитных смыслов в
формализованном виде в данном исследовании разработан специальный язык описания
моделей, которые воспроизводят речевую действительность. Во многом данный язык
опирается на метаязык семантических примитивов А. Вежбицкой. Исследователь
вводит «лексические универсалии», являющиеся общечеловеческими понятиями,
лексикализованными во всех языках мира. Затем нами была предпринята попытка описания данных интенций с целью создания
упражнений для последующего обучения студентов пониманию данных интенций,
выраженных имплицитно.
Литература
1.
Бойцова М.И. Лингводидактические
основы обучения пониманию имплицитных смыслов при аудировании // Дисс. на соиск. уч. степ канд.пед.наук. СПБ, 2007
2.
Вежбицка А.. Семантические
универсалии и описание языков / Пер. с англ. А.Д. Шмелева под ред. Т.В.
Булыниной. — М.: «Языки русской культуры», 1999. — I-XII, 780 с.
3. Греймас А.-Ж.
Структурная семантика: поиск метода / Альгирдас-Ж. Греймас; пер. [с фр.] Л. Зиминой. - Москва :
Академический Проект, 2004.
4.
Красных В.В. Основы психолингвистики и теории
коммуникации. М.: Гнозис, 2001. — 270 с.
5.
Симонова С.О. Коммуникативно-когнитивные
особенности выражения косвенных и имплицитных речевых актов отказа в диалогическом дискурсе. Авторф.дисс.М.2011