44th International Philological Research Conference

Лексикографические рефлексии диалектоносителя

Янина Валерьевна Мызникова
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет

164
2015-03-14
13:15 - 13:30

Ключевые слова, аннотация

В докладе описываются явления языковой рефлексии, которые характерны для особого типа коммуникации — общения диалектолога с диалектоносителем, т. е. межсоциумной коммуникации. Особый интерес представляет информант-диалектоноситель, владеющий в достаточной степени и традиционной сельской речевой культурой, и культурой использования литературного языка. В этом случае метаязыковое пояснение информанта включает элементы дефиниционного характера, что само по себе весьма интересно для собирателей, так как позволяет проверять и уточнять значения собранной диалектной лексики.

Тезисы

Явления языковой рефлексии в последнее время активно исследуются в рамках коммуникативной диалектологии. В случае общения диалектолога с диалектоносителем участники коммуникативного акта относятся к разным социальным группам и владеют различными культурно-речевыми кодами, поэтому автоматизированный характер речи нарушается в связи с необходимостью включать метаязыковые высказывания поясняющего характера. Метаязыковые пояснительные высказывания в речи диалектоносителей, как правило, представляют собой примеры из языковой практики говорящих с опорой на типичную ситуацию употребления поясняемого слова, а не определения с таксономическими характеристиками. Если же информант владеет в достаточной степени и традиционной сельской речевой культурой, и культурой использования литературного языка, его метаязыковое пояснение включает и элементы дефиниционного характера, что  весьма интересно для собирателей, так как позволяет проверять и уточнять значения собранной диалектной лексики. Во время экспедиции 2014 г. в Чердаклинский район Ульяновской области таким информантом стала Нина Николаевна Каргина. Н.Н. Каргина долгие годы жила в своём селе, в то же время несколько лет она прожила на Дальнем Востоке, что позволило ей как бы со стороны оценить культурно-речевой код своего села. Благодаря хорошей памяти, богатому словарному запасу, наблюдательности, хорошему знанию местной жизни, Н.Н. Каргина оказывала разностороннюю помощь собирателям: дополняла различные тематические группы лексики, объясняла и уточняла значения слов, помогала подобрать иллюстрации к их употреблению в речи. Особый интерес представляет «словарик» местной лексики, записанный со слов самой Н.Н. Каргиной. Он включает несколько десятков слов, относящихся к тематическим группам «Домашнее хозяйство» (зе'мбиль, кавылда'ться), «Приготовление пищи» (палишка, барыня), «Экспрессивная лексика» (запу'рхиваться, обляскаться). Попало в этот «словарик» и множество разного плана устойчивых сочетаний: от идиом до фразеологических выражений (на ужо', тишком да шипком, фамильный чай). Большая часть лексики «словарика» была предложена, как имеющая местное распространение, самой Н.Н. Каргиной. Остальные лексемы упоминались и разъяснялись Н.Н. Каргиной в тексте рассказов с различной тематикой. В «словарике» встречается как лексика, распространённая и в других русских говорах (васейка, третёвдни, мурцовка, палишка), так и действительно уникальная местная лексика (зембиль, курага «печёная тыква», барыня «блюдо из тыквы» и др.).