Метафизика рецепта в Старом и Новом Свете
Катерина Михайловна Сиверцева
Докладчик
старший преподаватель
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
201
2015-03-12
16:40 -
17:00
Ключевые слова, аннотация
Доклад развивает в контексте сравнительного литературоведения тему, представленную на прошлогодней конференции в докладе И. В. Морозовой «Кулинарный рецепт как фактор личной и социально-исторической памяти в романе Ф. Флэгг „Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок»“». Автор ставит целью сравнить функционирование мотива кулинарного рецепта и топоса кафе в произведениях американки Фанни Флегг и британки Джоанны Харрис.
Тезисы
Фамильный кулинарный рецепт играет значительную сюжетообразующую роль как в романе американки Ф. Флегг «Жареные зеленые помидоры в кафе „Полустанок“», так и в творчестве полу-англичанки, полу-француженки Джоанны Харрис (романы "Шоколад", "Ежевичное вино" и "Пять четвертушек апельсина"). Но если у Флегг эти рецепты фактически являются общим достоянием и гордостью жителей целого городка, становясь, по мнению И. В. Морозовой, "своеобразным знаком коллективной памяти южного общества", то у Харрис владельцы забытых традиционных или же оригинальных рецептов ревниво оберегают их (старик, создающий спиртные напитки из всего, что растет, — от ежевики до картошки), отказываются использовать в целях обогащения (тетушка Фрамбуаз) и даже применяют как некий шифр в семейном альбоме, который мать завещает дочери. Передача такого рецепта или продукта (пять бутылок ежевичного вина) одному, тщательно выбранному, преемнику равносильна акту инициации и необратимо изменяет жизнь героя или же заставляет героиню по-иному увидеть прошлое.
Наиболее богатый материал для сравнения дают романы "Жареные зеленые помидоры" и "Пять четвертушек апельсина": в обоих действие постоянно перемещается: из конца 1980-х в 30-е, 20-е, 40-е, 60-е или из середины 90-х в 40-е годы, соответственно. Таким образом, осуществляется одна из самых популярных стратегий современной литературы в произведениях, посвященных "поиску корней": нелинейное повествование позволяет увидеть прошлое через призму настоящего и найти ответы в опыте прежних поколений. Хотя героини Флегг и Харрис относятся к разным поколениям (Иджи Тредгуд родилась около 1910 г., а Фрамбуаз Дартижан примерно в 1934–35 гг.), обе они переживают самое главное событие истории своих стран — Великую Депрессию в Америке и Вторую мировую войну и Оккупацию во Франции — и характеры их и мировоззрение формируются этими событиями.
Незамужняя Иджи, вместе с сбежавшей от жестокого мужа Руфью, открывает кафе "Полустанок" в 1929 году, чтобы иметь средства к существованию и вырастить сына Руфи. Кафе сразу становится социальным и духовным центром городка, помогает выжить и не утратить надежду и местным жителям, и нищим бродягам, и белым, и черным (несмотря на угрозы и давление местного Ку-Клукс-Клана), организует и сплачивает вокруг себя этот микрокосм американского Юга (да и Америки 1930-х гг. в целом) и олицетворяет его неповторимую историко-культурную идентичность.
Интересно, что в романе "Шоколад" мотив открытия кафе-кондитерской во французской деревушке молодой "вдовой с ребенком" Вианн Роше функционирует очень похоже, но только на сюжетном уровне. Цель кафе "Полустанок", определяющая его этику, ценовую политику и даже дизайн, — накормить голодных, а владелица "Авторской Шоколадницы" стремиться вернуть в жизнь деревни красоту, наслаждение и любовь, для начала, к сластям. Но когда Фрамбуаз Дартижан в 65 лет возвращается в родную деревню и под именем вдовы Симон, восстановив рецепты своей матери, открывает на возрожденной ею ферме кафе-блинную, ее главная цель — разобраться в прошлом своей семьи, но отнюдь не восстановить ее погубленное доброе имя, поскольку мнение других ей безразлично. Она одиночка, готовая любыми средствами бороться за свою независимость и свое инкогнито. Только осмыслив события времен своего детства и немецкой оккупации и разгадав "рецепт" своих сложных отношений с матерью, она обретает душевный мир, уступает желанию сблизиться со своими двумя дочерьми и готова скрепить запоздалый любовный союз "черным кофе с круассанами и джемом из зеленых помидоров по рецепту моей матери".
Таким образом, кулинарный рецепт используется в творчестве современных американской и британской писательниц как воплощение различного культурно-исторического опыта, для олицетворения коллективной или же индивидуальной памяти, как один из компонентов выстраивания идентичности.
Наиболее богатый материал для сравнения дают романы "Жареные зеленые помидоры" и "Пять четвертушек апельсина": в обоих действие постоянно перемещается: из конца 1980-х в 30-е, 20-е, 40-е, 60-е или из середины 90-х в 40-е годы, соответственно. Таким образом, осуществляется одна из самых популярных стратегий современной литературы в произведениях, посвященных "поиску корней": нелинейное повествование позволяет увидеть прошлое через призму настоящего и найти ответы в опыте прежних поколений. Хотя героини Флегг и Харрис относятся к разным поколениям (Иджи Тредгуд родилась около 1910 г., а Фрамбуаз Дартижан примерно в 1934–35 гг.), обе они переживают самое главное событие истории своих стран — Великую Депрессию в Америке и Вторую мировую войну и Оккупацию во Франции — и характеры их и мировоззрение формируются этими событиями.
Незамужняя Иджи, вместе с сбежавшей от жестокого мужа Руфью, открывает кафе "Полустанок" в 1929 году, чтобы иметь средства к существованию и вырастить сына Руфи. Кафе сразу становится социальным и духовным центром городка, помогает выжить и не утратить надежду и местным жителям, и нищим бродягам, и белым, и черным (несмотря на угрозы и давление местного Ку-Клукс-Клана), организует и сплачивает вокруг себя этот микрокосм американского Юга (да и Америки 1930-х гг. в целом) и олицетворяет его неповторимую историко-культурную идентичность.
Интересно, что в романе "Шоколад" мотив открытия кафе-кондитерской во французской деревушке молодой "вдовой с ребенком" Вианн Роше функционирует очень похоже, но только на сюжетном уровне. Цель кафе "Полустанок", определяющая его этику, ценовую политику и даже дизайн, — накормить голодных, а владелица "Авторской Шоколадницы" стремиться вернуть в жизнь деревни красоту, наслаждение и любовь, для начала, к сластям. Но когда Фрамбуаз Дартижан в 65 лет возвращается в родную деревню и под именем вдовы Симон, восстановив рецепты своей матери, открывает на возрожденной ею ферме кафе-блинную, ее главная цель — разобраться в прошлом своей семьи, но отнюдь не восстановить ее погубленное доброе имя, поскольку мнение других ей безразлично. Она одиночка, готовая любыми средствами бороться за свою независимость и свое инкогнито. Только осмыслив события времен своего детства и немецкой оккупации и разгадав "рецепт" своих сложных отношений с матерью, она обретает душевный мир, уступает желанию сблизиться со своими двумя дочерьми и готова скрепить запоздалый любовный союз "черным кофе с круассанами и джемом из зеленых помидоров по рецепту моей матери".
Таким образом, кулинарный рецепт используется в творчестве современных американской и британской писательниц как воплощение различного культурно-исторического опыта, для олицетворения коллективной или же индивидуальной памяти, как один из компонентов выстраивания идентичности.