Диалектная лексика архивных материалов по Ленинградской области
Елена Валентиновна Колосько
Докладчик
старший научный сотрудник
Институт лингвистических исследований РАН
Институт лингвистических исследований РАН
164
2015-03-14
13:00 -
13:15
Ключевые слова, аннотация
Изучение архивных материалов, находящихся в распоряжении группы Словаря русских народных говоров проводится с целью выявления диалектной лексики, не вошедшей в сводный диалектный словарь. Материалы представляют собой экспедиционные записи, сделанные студентами-русистами в предвоенные и послевоенные годы (с 1938 по 1941 года и за 1945 год) на территории Ленинградской области. Полевые исследования проводились по программе Атласа русских народных говоров, поэтому основная часть материалов — ответы на вопросы, диалектная лексика. Исследуемые материалы имеют большую научную ценность.
Тезисы
В распоряжении ученых-диалектологов ИЛИ РАН
находятся рукописные материалы диалектных экспедиций по северо-западу России.
Они относятся к довоенному времени (30-е и 40-е годы) и содержат ответы на
вопросы по диалектной лексике, фонетике и синтаксису.Исследуемый материал представляется в форме словаря,
с выделением заголовочного слова, его грамматической характеристики, с
предоставлением, если имеется запись, цитатного материала и указанием на место
и время фиксации. Кроме описания всей имеющейся в архивных документах
диалектной лексики перед исследователями была поставлена задача выявления отсутствующих
в СРНГ словоформ и словосочетаний, значений, географии, уточнения времени первой
фиксации. Эти данные приводятся в конце словарной статьи. Такой способ подачи
материала делает возможным проводить сравнительные исследования с лексикой,
описанной в других региональных словарях, использование новых диалектных данных
при составлении дополнения Словаря русских народных говоров.Недавно проведенная работа по, систематизации и подробному
рассмотрению лексического запаса этих архивных материалов, показала их уникальность,
отсутствие многих диалектных слов, словосочетаний и их значений в печатных
источниках, отражающих говоры Севера-запада. Уникальность заключается не только
в наличии более точных географических и временных данных, в наличии неописанных
ранее значений, уточнении значений, но и в новых словоформах, оригинальных
словосочетаниях. Важно, что помимо ответов на вопросы, полевые записи часто
содержат пояснения к словам, дополнения, речения и цитаты. Но наибольшее
количество уникального лексического материала содержат записи живой разговорной
речи диалектоносителей. Именно в этих записях находим наименования деталей
известных сельскохозяйственных приспособлений, диалектные формы существительных
и наречий, уникальные формы глаголов и др. Диалектная лексика представлена независимо от того,
есть ее фиксация в СРНГ или нет. Это дает возможность проследить
словообразовательные и семантические процессы развития лексики данного региона. В докладе приводятся примеры лексики, образованной на основе звукоподражательных фонетических сочетаний. На этих примерах мы видим диалектную вариативность и в то же время конвенциональную звукоподражательную основу диалектных слов, в пределах одного ареала. Большую лексико-семантическую группу диалектизмов составляют слова, обозначающие крики домашних животных, подзывные слова, так как в вопроснике имеется целый раздел, связанный с обращением с домашними животными. Кроме того, в записанных фрагментах живой разговорной речи выявлены производные слова. Объединяя данные Словаря русских народных говоров и лексику данных архивных материалов, можно полнее составить фрагмент диалектной макросистемы, выявить семантические и словообразовательные связи, объединяющие различные говоры в единый констркут.