XLIII Международная филологическая научная конференция

Статус прецедентного текста в свете проблемы межъязыкового взаимодействия (на материале «ODE MARÍTIMA» Фернандо Пессоа)

Наталия Михайловна Азарова
Докладчик
ведущий научный сотрудник
Институт языкознания РАН

201
2014-03-13
10:30 - 10:50

Ключевые слова, аннотация

В данном докладе предпринимается попытка представить текст «Ode Marítima» Фернандо Пессоа как прецедентный для западной (европейской и американской) культуры второй половины XX – нач. XXI в. и на примере Пессоа расширить диапазон параметров, которые традиционно выделяются для определения статуса прецедентных текстов в культуре. Текст Пессоа задает модель множественной субъективации в связи с разными языками и позволяет связать проблему множественной субъективации с проблемой межъязыкового взаимодействия.



Тезисы

Общим параметром прецедентных текстов считается узнаваемость и отсутствие необходимости ссылки на текст или авторов: текст может выступать как эталон, однако основным его предикатом всегда остается опознаваемость. Можно условно выделить модели, по которым текст опознается как прецедентный: словесно-текстовая модель; форматная модель текстообразования; формально-стиховая; языковая (дискурсивная) модель – модель отношения к языку, модель выстраивания образа языка. Это может быть классическая модель сочетания высокого и низкого стилей речи или, например, модель обращения с поэтизмами. Особый случай модели, когда дискурсивный формат (модель) частично или полностью основан на принципах межъязыкового взаимодействия; по типу конструирования субъекта (по типу субъективации); по типу саморепрезентации личности поэта в литературе (истории литературы и литературном процессе); по вписанности в философскую литературу. Текст Пессоа опознается как прецедентный по 3–7 моделям, которые, однако, не выступают раздельно: сама фигура Пессоа выступает не только как эталон субъективации (благодаря его уникальной модели гетеронимии) и саморепрезентации в истории литературы, но и – как эталон модернистского подхода к межъязыковому взаимодействию. Пессоа задает модель множественной субъективации в связи с разными языками. Принцип гетеронимии как множественной субъективации предполагает, что каждый раз создается новый образ языка, то есть предполагает более высокую метаязыковую рефлексию и наличие межъязыкового и метаязыкового сознания как такового. Множественная субъективация подразумевает, что ничто не дано в готовой формуле, каждый раз мы говорим на новом языке (точнее, используем новую дискурсивную модель), таким образом, соотношение нашего говорения и идеального универсального языка каждый раз выстраивается заново.