XLIII Международная филологическая научная конференция

Греческая и норвежская диглоссии. Попытка сопоставления

Фатима Абисаловна Елоева
Докладчик
профессор
Санкт-Петербургский государственный университет

Греческий институт
2014-03-12
15:15 - 15:40

Ключевые слова, аннотация

Доклад представляет собой попытку сопоставления норвежской и новогреческой диглоссий (термин Чарльза Фергюсона), точнее, современной норвежской ситуации полиглоссии и новогреческой языковой ситуации постдиглоссного состояния.

Тезисы

В докладе предполагается рассмотреть проблему диалектики соотношения письменного языка и узуса, которая, как представляется, может быть соотнесена с главными вопросами языкознания, – вопросом о причине языковых изменений, а также о соотношении parole и langue или competence и performance. Кроме того, на примере норвежской и новогреческой языковых ситуаций будет исследована проблематика соотношения прескриптивной и дескриптивной нормы. Несмотря на то, что в учебниках по социолингвистике норвежская и новогреческая лингвистические ситуации фигурируют обычно как хрестоматийные примеры диглоссии, сопоставительный анализ этих двух ситуаций еще никогда не становился объектом специального исследования. При первом приближении создается впечатление, что греческая и норвежская языковые ситуации по многим параметрам диаметрально противоположны. Греческий Hochsprache (кафаревуса) во многом связан с рафинированной литературной традицией аттического диалекта. Греческая диглоссия восходит к первым векам н. э., к эпохе аттикизма, когда греческие интеллектуалы стали осозновать наличие разрыва между разговорно-обиходным и письменно-литературным функциональными вариантами языка. Норвежская диглоссия зарождается в XIX и окончательно оформляется уже в XX веке. В докладе будет рассмотрен вопрос о возможности языкового планирования и проанализированы примеры интересных лингвистических экспериментов современных новогреческих литераторов, активно обращающихся в своем творчестве к кафаревусе "официально отмененной"в 1979 году.